"اكون انا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser eu
        
    • sido eu
        
    • eu sou
        
    • sou eu
        
    • seja eu
        
    • fosse eu
        
    Não sei por que devo ser eu a contar. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا يجب ان اكون انا الشخص الذى يخبرك
    Eu estava lá, meu Capitão. Achei melhor ser eu a fazê-lo. Open Subtitles حسنا ,انا كنت هناك ,سيدي و اتصور انه كان من الممكن ان اكون انا
    Sei ficamos bem juntos. És a única pessoa com quem posso ser eu própria. Open Subtitles اعرف اننا جيدين معاً ، وانت الانسان الوحيد الذى استطيع ان اكون انا الحقيقية معه
    E, mesmo que tenha sido homicídio, não podia ter sido eu. Open Subtitles وحتى ولو كانت جريمة قتل ,فلا يمكن ان اكون انا الفاعلة
    Poderia ter sido eu. Deveria ter sido eu. Open Subtitles كان ممكن ان اكون انا كان يجب ان اكون انا
    Está bem. eu sou o médico e tu és a enfermeira. Open Subtitles حسنا , سوف اكون انا الدكتور و تكونى انت الممرضة
    Quando peço boleia, estou nas mãos do condutor, mas quando pago pela viagem, sou o patrão e quem manda sou eu. Open Subtitles لو اسافر متطفلا ,اكون تحت رحمة السائق لكن حين ادفع , اكون انا رب العمل , وانا اعطى القرار هذا كما احبه
    Talvez a doida seja eu. Open Subtitles من الممكن ان اكون انا المجنونة ماذا تعتقدين؟
    E é óbvio que ela partilhou informação com ele, porque ele passou a semana a olhar para mim como se fosse eu quem devesse estar presa. Open Subtitles انها شاركت معلومات معه لانه كان ينظر الي في اخر اسبوع انه يجب ان اكون انا المحبوسه
    E o problema é que não posso ser eu a dizer-lho. Open Subtitles و المشكلة هي أنه لا يمكنني أن اكون انا من يقول لها هذا
    Acho que é difícil admitir que posso ser eu. Open Subtitles اعتقد انّه صعب لـ أعترف انه يمكن ان اكون انا حسناً
    Vês como não deveria ser eu a tratar disto? Estava à espera que... Open Subtitles اترين لماذا يجب الا اكون انا من يعتني بهذه الامور؟
    Vejo-a com aquele robe e aqueles chinelos e apercebo-me de que aquela podia ser eu. Open Subtitles أنظروا، أنا أراها في ذلك رداء وتلك الشبشب واتسائل عن ذلك.. من الممكن ان اكون انا هناك..
    - Tenho de ser eu a deixar-te sair. Open Subtitles يجب ان اكون انا من يخرجك من هنا حسنا، ماذا ؟
    Sei que devia ser eu a dar-lhe as injeções, porque sou a mãe dele. Open Subtitles اعلم أنه يجب ان اكون انا من تعطيه الحقنة.. بسبب انني امه ، اليس كذلك؟
    Podia ter sido eu no chão. Open Subtitles طالما ان اصبعتي تسد الفجوة كان يمكن ان اكون انا على الارض
    Acabaram de balear o James. Devia ter sido eu. Open Subtitles لقد اطلقوا النار على جيمس كان ينبغي انا اكون انا
    - Sim, é como um talk show, em que eu sou a convidada e o único assunto sou eu. Open Subtitles انه كبرنامج تلفزيوني للتحدث حيث اكون انا الضيفة والموضوع الوحيد هو انا
    Não posso fingir ser tu. eu sou eu. Open Subtitles لا استطيع التظاهر بكوني انت انا اكون انا فقط
    Quero que seja eu. Open Subtitles اريد ان اكون انا
    E sempre que me lembrava de casa Desejava que não fosse eu Open Subtitles و كلما تذكرت بلدى تمنيت الا اكون انا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more