"الآفيون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ópio
        
    Tem negociado a miséria humana desde a guerra do ópio. Open Subtitles كان يتاجر على حساب معاناة الناس منذ حروب الآفيون
    As mulheres e o ópio ajudá-los-ão a descansar depois do trabalho. Open Subtitles مرآة ومخدر الآفيون سيساعدون الرجال على الاسترخاء بعد يوم متعب
    Eles têm casas de ópio, Casas de Jogos, e Barcos Cortesãs. Open Subtitles "يمتلكون أيضاً أوكار الآفيون و بيوت القمار و بائعات الهوى"
    As regras das nossas casas de ópio, são seguidas pelas vossas normas. Open Subtitles حتى أوكار الآفيون تتبع قوانينك.. ما معنى هذا؟
    Porque um dos componentes da sua fórmula era ópio. Open Subtitles لأن أحد المكونات في معادلته كانت الآفيون
    O ópio está esgotado no mercado. Por quê? Onde foi parar? Open Subtitles الآفيون يختفي من السوق أين اختفى كل الآفيون؟
    Como sabia que eu estava à procura do ópio? Que pertencia à Gangue Verde? Open Subtitles كيف عرفت أني كنت أبحث عن الآفيون الذين ينتمي للعصابة الخضراء؟
    Se tiveres dinheiro, conheço um homem no centro, que tem ópio. Open Subtitles إذا كنتِ تملكين النقود، لديّ شخصٌ في وسط المدينة ، يقوم ببيع الآفيون
    Um genuíno ponto de ópio no coração da Chi-Town. Open Subtitles حقاً، عرين الآفيون في منتصف مدينة شيكاغو
    Não tolero viciados em ópio por aqui. Open Subtitles أنا لا أتساهل مع مستخدمي الآفيون هنا.
    Na minha casa, ele tinha uma das melhores varas de madeira do 8º Clã. Mas infelizmente ficou viciado em ópio, e depois vendeu os meus irmãos e irmãs. Open Subtitles اشتهر بحركة "الأقطاب الثمانية" كان هائلاً لكنه أصبح مدمن على الآفيون وباع اخوتي
    Nós abrimos o cofre e queimámos as casas de ópio. Open Subtitles فتحنا قبو المال و أحرقنا أوكار الآفيون
    Antes de morrer ele disse-nos 500 kgs de ópio pertencentes à Gangue Verde desembarcaram em Calcutá e foram sequestradas. Open Subtitles وقبل أن يموت أخبرنا أن 500 كغم من الآفيون تنتمي للعصابة الخضراء وصلت الى (كالكوتا) وتمّت سرقتها
    Caso contrário a polícia nunca vai descobrir por que o ópio em Calcutá desapareceu. Open Subtitles وإلا فإنّ الشرطة لن تعرف أبداً سبب اختفاء الآفيون من (كالكوتا)
    Ele assumiu o fornecimento de ópio Tailândia-Birmânia Birmânia-Calcutá. Open Subtitles وقام ببسط سيطرته علي إمدادات الآفيون (تايلند) - (بورما)، (بورما) - (كالكوتا)
    Mas qual é a ligação de Sukumar com a rota do ópio de Yang Guang? Open Subtitles ما علاقة (سوكومار) بطريق الآفيون الخاص بـ(يانغ غونغ)؟
    Você roubou o ópio da Gangue Verde fez heroína na fábrica de Sikdaar. Open Subtitles أنت سرقت الآفيون مِن "العصابة الخضراء" لتقوم بتصنيع الهيروين في مصنع (سيكدار)
    RUA DAS CASAS DE ópio Open Subtitles {\pos(190,250)} "شارع وكر الآفيون"
    Grande Líder, os antros de ópio estão a arder! Open Subtitles سيّدي، أوكار الآفيون تحترق!
    Na casa de ópio. Open Subtitles بمنزل الآفيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more