Eu fui inspirada por Fei-Fei Li, o investigador de Stanford, que disse: "Se quisermos ensinar as máquinas a pensar, "primeiro, temos de ensiná-las a ver." | TED | لقد ألهمني عمل الباحث في جامعة ستانفورد في-في لي، والذي قال: "إذا أردنا تعليم الآلات كيف تفكر، يجب علينا أن نعلمهم أولًا كيف يرون." |
Dessa forma, podemos ensinar os robôs ou as máquinas a amarem-nos incondicionalmente, para elas perceberem que o único verdadeiro problema neste planeta somos nós, ao invés de nos destruírem — o que, diga-se de passagem, é absolutamente lógico — vão achar-nos adoráveis. (Risos) Como cocó de bebé. | TED | بهذه الطريقة، يمكننا أن نعلم الروبوتات أو الآلات كيف تحبنا بلا اشتراط، وهكذا فعندما تكتشف بأن المشكلة الحقيقية الوحيدة على هذا الكوكب هي نحن، فبدل أن تدمرنا... وهو بالمناسبة منطقي بالكامل... سيجدوننا رائعين... (ضحك) مثل فضلات الأطفال. |
Estamos, efetivamente, a ensinar máquinas a pensar, a compreender o nosso comportamento, a defenderem-se e até a praticarem fraudes. | TED | نحن فعلياً نعلم الآلات كيف تفكر، كيف تفهم سلوكنا، كيف تدافع عن نفسها وحتى أن تمارس الخداع. |