Então, que pensas Agora, que sabes quem sou? | Open Subtitles | إذاً، ما رأيكِ؟ الآن أصبحتِ تعرفين من أنا؟ |
Então, Agora, também evitas as chamadas dele? | Open Subtitles | إذاً الآن أصبحتِ تقومين بتجنب مكالماته ؟ |
Ah, Agora já estás preocupada com a Billie e a Christy. | Open Subtitles | أوه ، إذاً الآن أصبحتِ قلقة من بيلي وكريستي |
E Agora estás como toda a gente... A fingir que ela era uma santa, mas não a conheciam. | Open Subtitles | لكن الآن أصبحتِ كالبقية تتظاهرين أنها كانت قديسة و أنتِ لم تعرفيها حتى |
Agora tu estás a misturar os residentes. | Open Subtitles | الآن أصبحتِ تخلطين بين أسماء أطبائك المقيمين |
Desta vez refletindo o desgosto que naturalmente sentes, Agora que já sabes a verdade. | Open Subtitles | هذة المرة ستعكسين الإشمئزاز الذي تشعرين به بشكل طبيعي الآن أصبحتِ تعرفين الحقيقة |
Agora, já sabes. Eu farei qualquer coisa. | Open Subtitles | الآن أصبحتِ تعرفين أنني سأفعل أي شيء |
Está bem, não... Agora estás às voltas a falar sozinha. | Open Subtitles | حسنًا، الآن أصبحتِ تتكلمين بغباء. |
Eras tão bonita. Agora estás a envelhecer. | Open Subtitles | كنتِ جميلة جداً، الآن أصبحتِ عجوزاً |
Agora sabes tudo. | Open Subtitles | الآن أصبحتِ تعرفين كل شئ |
Oh, Agora ela é o Dalai Lama. | Open Subtitles | الآن أصبحتِ دالاي لاما |
Agora, sabes o que queria dizer. | Open Subtitles | الآن أصبحتِ تفهمين ذلك. |