agora acho que podemos dizer que começamos de onde paramos. | Open Subtitles | وأنا أكرهه بسبب ذلك الآن أعتقد أنه بإمكانك القول |
Eu sei, mas agora acho que devíamos mantê-la. | Open Subtitles | أعلم ، لكن الآن أعتقد أنه ينبغي لنا الحفاظ عليها |
agora acho que é melhor ir-se embora. | Open Subtitles | الآن أعتقد أنه من الأفضل أن ترحل |
E eu acho que devemos arranjar sobremesas doces para nós. | Open Subtitles | و الآن أعتقد أنه علينا الذهاب و تناول المثلجات |
Mas eu acho que agora pode tomar uma decisão informada. | Open Subtitles | لكن الآن أعتقد أنه بمقدورك أن تقوم بقرار مدروس |
O Booth pensava que eu não lhe devia contar, que isso não era da nossa conta, mas acho que agora pode tomar uma esclarecedora decisão . | Open Subtitles | بووث شعر أنه لا يجب أن أخبرك أنه ليس لنا دخل بذلك لكن الآن أعتقد أنه بمقدورك أن تقوم بقرار مدروس |
Não é boa ideia interrompe-lo agora. Acho que está a perder. | Open Subtitles | لا تقاطعه الآن أعتقد أنه خسران |
Bem, até agora, acho que... está a ser de morrer! | Open Subtitles | حسناً , حتى الآن , أعتقد أنه يقتل |
No princípio, estava muito assustada, mas agora acho que é a melhor coisa que já fiz. | Open Subtitles | كنتخائفةجداًفيالبداية.. -ولكنني الآن أعتقد أنه أفضل شئ قمت به |
Mas, agora, acho que o devia ter feito. | Open Subtitles | لكن الآن أعتقد أنه ربما كان علي فعل ذلك |
Agora eu acho que é o momento de eu viver a minha vida sózinho eu acho que é só o que eu tenho de fazer | Open Subtitles | الآن أعتقد أنه حان الوقت لقد عشت حياتى وحدى أعتقد أن هذا هو ما يتوجب على فعله |
Mas... agora... eu acho que é melhor... que feches a boca para o bem. | Open Subtitles | لكن... الآن... أعتقد أنه من الأفضل ... |