Então devemos tratar dos papéis agora ou esperamos até amanhã? | Open Subtitles | لذا، هل نوقّع الأوراق الآن أم ننتظر حتى الصباح؟ |
Resolvemos isto agora, ou queres fazer-me chegar atrasada ao recital? | Open Subtitles | يجب علينا تسوية هذا الشيء الآن أم أنك تنوي تأخيري على الحفل ؟ |
Troco agora ou aguento mais algum tempo? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يجب أن أبدلها الآن أم أنتظر قليلاً ؟ |
- Falamos agora, ou depois? - Não sei. | Open Subtitles | إذن هل تريد التحدث بشأن هذا الآن أم تريد الأنتظار أم ماذا ؟ |
Queres o meu autógrafo agora ou depois de eu fazer história? | Open Subtitles | هل تريدني أن أوقع لك الآن أم بعد أن أحصل على الشهرة؟ |
Quer resolver isso agora ou mais tarde? | Open Subtitles | حسناً , أتريد فعل هذا الآن أم تريد فعل ذلك لاحقاً؟ |
Quer que saia agora ou prefere que espere até ao fim do período? | Open Subtitles | هل تودين مغادرتـــي الآن . أم تفضلين أن أبقــى لحين انقضاء الموســم ؟ |
Vais dizer-lhe a verdade agora ou vais esperar até que ele me mate e se cegue? | Open Subtitles | ،هل ستخبرينه بالحقيقة الآن أم ستنتظرين بعدما يقتلني ويعمي نفسه؟ |
Então começo a chorar agora, ou conversamos mais um pouco? | Open Subtitles | اذاً هل أبدأ في البكاء الآن أم نحن سنتملق لهذا؟ |
Agora agora ou um agora depois de ir até à cascata? | Open Subtitles | أتقصد الآن الآن أم بعدما نذهب إلى الشلال |
Queres agir agora, ou queres esperar? | Open Subtitles | اذن، هل تريد التحرك الآن أم تريد الإنتظار ؟ |
Vai dar-me uma explicação razoável agora ou esperamos? | Open Subtitles | هل ستعطيني تفسيرا معقولا الآن أم يجب أن ننتظر؟ |
Podes partir agora ou voltar de boleia comigo. | Open Subtitles | لذا هل ستغادر الآن أم ستأخذ جولة معي؟ آخذ جولة؟ |
Quer sair agora ou quer ir comigo e deixar a bebé aqui? | Open Subtitles | أتودين الخروج الآن أم أنك تريدين المضيّ معي وترك رضيعك هنا؟ أرجوك. |
Detetive, quer pagar a conta agora ou enviamo-la para a sua morada? | Open Subtitles | أيها املحقق، هل تريد تسوية فاتورة هذا الشهر الآن أم أرسلها لك لاحقاً؟ |
Queres a ordem de restrição agora ou queres esperar o processo? | Open Subtitles | أتريد أن أقوم بمقاضاتك الآن أم تريد أن تنتظر المحكمة ؟ |
- Está bem, poupa-me. - Sim, ligou ao terapeuta agora ou mais tarde? | Open Subtitles | أجل , هل يجب أن أتصل بمرشد الزواج الآن أم لاحقاً ؟ |
Queres falar disso agora, ou podemos só estar na festa? Esquece. | Open Subtitles | هل تريدين فعل ذلك هنا الآن, أم يمكننا التصرف كأننا فى حفل؟ |
Estás morta agora, ou estás outra coisa qualquer? | Open Subtitles | حسناً، هل أنتِ ميّتة، الآن أم أنّكِ شيء آخر؟ |
Não pode fazer agora, ou não pode fazer nunca? | Open Subtitles | لا شيء يُمكنها فعله الآن أم للأبد ؟ |
É ou alguma vez foi membro de uma organização terrorista? | Open Subtitles | -هل أنتَ الآن أم سبق لكَ أن كنتَ عضواً بمنظمة إرهابية؟ |