"الآن أنظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agora olha para
        
    • Agora olho
        
    • agora olhem para
        
    Eu era um sucesso, um grande sucesso, mas agora olha para mim! Open Subtitles لقد كنت ثري ، ثري جداً لكن الآن أنظر إليّ
    agora olha para nós, estamos com medo de ir para a prisão. Open Subtitles الآن أنظر إلينا، نحن خائفون من الذهاب للسجن
    agora olha para ti. Open Subtitles الآن أنظر لحالك ها أنت تبني إمبراطورية خاصة بك بدون مساعدتي
    Agora olho para a minha cozinha, e faço-lhe uma vénia, e agradeço aos meus antepassados por terem criado a invenção que provavelmente nos fez humanos. TED إنني الآن أنظر إلى مطبخي، و أنحني له، و أشكر أسلافي على الاختراع الذي على الأرجح قد جعل منّا بشر.
    Agora, olho para o espelho, e não só vejo a minha imagem, mas também a das mulheres que me fizeram tal como sou hoje. TED الآن أنظر في المرآة ولا ارى صورة لنفسي فقط ، ولكن للنساء الذين جعلوني من أنا اليوم.
    agora olhem para o que aconteceu nos últimos 10 anos. TED الآن أنظر لما حدث في ال 10 سنوات الماضية.
    Agora, olhem para este garfo. TED الآن أنظر إلى هذه الشوكة.
    Agora, olha para mim. Open Subtitles الآن أنظر لي لا فقاعه لا فقاعه
    Mas agora, olha para ti e olha para mim. Open Subtitles لكن الآن, أنظر لنفسك وأنظر إلي
    agora olha para os teus amigos, agora olha para a minha cara. Open Subtitles انظر إلى أصدقائك، الآن أنظر لوجهي.
    agora olha para os teus amigos, agora olha para a minha cara. Open Subtitles انظر إلى أصدقائك، الآن أنظر لوجهي.
    agora olha para mim. Open Subtitles و الآن, أنظر إلي.
    Agora, olha para mim. Open Subtitles أجل. الآن أنظر ..
    agora olha para nós, adultos. Open Subtitles أجل، الآن أنظر لحالنا
    Não. agora olha para isto. Open Subtitles لا ، و الآن أنظر إلى هذا
    agora olha para ti. Open Subtitles الآن أنظر لنفسك.
    Agora, olho para o Ross e para o Kincaid e para todos os outros, que estão a ser transformados em soldados, a ser treinados, a fazer-se de fortes e só ouço o Max Lucas a gritar pela mãe no meio da noite. Open Subtitles الآن أنظر إلى روس وكينكيد والآخرين الذين يصبحون جنود يتدربون ويتظاهرون بالشجاعة
    Agora olho à minha volta e vejo tripulações cheias de homens que só ganharam um saque porque os outros se renderam. Open Subtitles الآن أنظر حولي وأرى طواقم مليئة برجال حصلوا على غنيمة واحدة فقط وبسبب الإستسلام
    agora olhem para a Lua. TED الآن أنظر إلى القمر.
    Agora, olhem para o do lado direito. Open Subtitles الآن أنظر إلى الرجل على يمينك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more