"الآن أنّك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agora que
        
    Mas agora que o ouviste, precisas de compreender uma coisa. Open Subtitles لكن الآن أنّك سمعت ذلك، وعليك أن تفهم شيئًا.
    Posso ver agora que não precisas de um abate para solidificares o teu reinado. Open Subtitles أرى الآن أنّك لستَ مضطرًّا لقتلها لترسيخ مملكتك.
    Porque agora que sei que saíste, vou dedicar a minha vida a pôr-te lá dentro outra vez. Open Subtitles بما أنّي أعلم الآن أنّك خرجت، سأكرّس نفسي لأعاود الزج بك في السجن.
    Mas agora que vimos que estás pronta para partir, já podemos ir embora. Open Subtitles وبما أنّنا نرى الآن أنّك بطريقك لذلك... فنحن مستعدّان للذهاب
    Se está a dizer agora que... vai desenterrar tudo isto outra vez a não ser que eu faça o seu jogo, então não há acordo. Open Subtitles لو كنتِ تقولين الآن... أنّك ستنبشين كلّ شيءٍ ما لمْ أنّفذ طلباتُكِ، فالإتّفاق ملغيّ إذن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more