"الآن أو بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agora ou daqui
        
    • agora ou depois
        
    Mas quere-o agora ou daqui a quatro anos? Open Subtitles لكن هل تريدينه الآن أو بعد 4 سنوات
    agora ou daqui a 50 anos, não faz diferença. Open Subtitles الآن أو بعد حين ما الفارق
    Vou ficar aqui à espera até que abras a porta. Quer me deixes entrar agora ou daqui a três horas. Open Subtitles سكايلر)، سأنتظر هنا حتى تفتحي" "الباب، لذا أدخلتني الآن أو بعد 3 ساعات
    Ou nos conta a verdade agora, ou depois de passar uma tarde numa cela a regalar-se com um drogado, durante a fase violenta da abstinência. Open Subtitles إمّا أن تبدء بإخبارنا الحقيقة الآن أو بعد أن تقضي ظهر اليوم في زنزانة ترفيهيّة لمدمني المنهجيات خلال مرحلة العنف
    Pode ver o quadro agora ou depois de jantar ou esperar até amanhã. Open Subtitles يمكنك معاينة اللوحات الآن أو بعد العشاء أو تنتظر حتى الغد. الأمر متاح كلياً لك
    Posso saber agora ou depois que o pegarmos. Open Subtitles إما أن أعرف الآن أو بعد قتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more