Agora que não há Kraken, tornou-se possível pessoas como a Inger Allyson... criarem os seus pequenos em paz. | Open Subtitles | الآن بعد ان لم يعد هناك كراكن الأمر متروك لناس مثل اينغر اليسن لتربية اطفالهم بسلام |
Agora que a missão foi antecipada, o que sentem os seus filhos por deixarem a Terra? | Open Subtitles | الآن بعد ان قرب موعد المهمة كيف يشعر أولادك حيال تركهم الأرض خلفهم؟ |
De acordo com nossos entomologistas, os insetos... irão crescer exponencialmente Agora que emergiram. | Open Subtitles | طبقا لرجالنا في علم الحشرات هذا البقّ سينمو تصاعديا الآن بعد ان ظهروا |
E Agora que estás triunfante... consegues voltar a abrir o teu coração para mim? | Open Subtitles | و الآن بعد ان انتصرت هل يمكنك ان تفتح لي قلبك ثانيةً ؟ |
Bem, Agora que é um criminoso, suponho que a tua namorada é a tua companhia preferida para jantar. | Open Subtitles | الآن بعد ان اصبحت تهمة الغدر مثبوتة عليه ..أفترض ان صديقتك هي شريك العشاء المفضل لديك أتعلمون ؟ |
Acabou tudo Agora que voltaste para o governo? | Open Subtitles | ماذا.. كل هذا انتهئ الآن بعد ان عدت للحكومة |
Mas Agora que ele já nos viu, pode muito bem decidir por ele próprio. | Open Subtitles | ولكن الآن بعد ان رآنا, يستطيع ان يكشف هويتنا بنفسه. |
Agora que sabemos o que procuramos, talvez haja algo nos papéis dele que possamos usar. | Open Subtitles | ربنا الآن بعد ان عرفنا ما نبحث عنه هناك شىء فى ملفه الشخصى يمكننا ان نستخدمه. |
Então, meu amigo guerreiro, Agora que sabe... é este o perigo que está disposto a enfrentar? | Open Subtitles | إذاً يا صديقي المحارب الآن بعد ان أخبرتك هل الخطر هو ما تحاول أن تزيحهُ؟ |
Está bem. Se... Agora que sabes, compreendes a reação dela? | Open Subtitles | حسناً لو كنت اعرف هذا الآن بعد ان عرفتي هل انتي مرتاحة لردة فعلها |
O que... Agora que vi os teus pés, me arrependo de não ter trazido um traje de ameaças biológicas. | Open Subtitles | ولكن الآن بعد ان رأيت قدميك، انا اندم على عدم جلب بدلة واقية معي |
Mas, Agora que ele já não está comigo, nem sequer durmo. | Open Subtitles | ولكن الآن بعد ان ذهب انا لا انام ابداً |
Agora que o Scarabus está fora do caminho... temos que fazer planos imediatos... para a sua assumpção do grão mestrado. | Open Subtitles | الآن بعد ان إنتهى (سكاربوس) علينا وضع خطط في الحال |