"الآن بما أنكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Agora que
        
    Agora que o seu interior já não está a sangrar para fora. Open Subtitles أجل ، الآن بما أنكِ لا تنزفين من الداخل إلى الخارج
    Agora, que me perdoou, já posso dormir. Open Subtitles ..و الآن ..بما أنكِ سامحتِني استطيع أن أنام
    Agora que falaste, ele não fez nada. Open Subtitles الآن بما أنكِ ذكرتِ هذا فهوَ لم يفعل شيئاً
    Agora que lideras, cumpri a minha missão. Open Subtitles الآن بما أنكِ تتولين المسؤولية فدوري في الحياة اكتمل
    Agora que me contaste, tem. Open Subtitles الآن بما أنكِ اخبرتينى أصبح له علاقة
    Agora que afugentaste os teus demónios, o Danny será o próximo? Open Subtitles الآن بما أنكِ إستعدتيِ زمام الأمور، هل (داني) هو التالي؟
    Agora que tem acesso, é altura de acordar. Open Subtitles و الآن بما أنكِ فعلت حان وقت إستيقاضك
    Por acaso, Agora que falas nisso... Open Subtitles في الواقع، الآن بما أنكِ ذكرت ذلك...
    Mas Agora que és minha tudo isso mudou. Open Subtitles لكن الآن بما أنكِ ملكي... كل ذلك تغيّر
    Agora que mencionaste. Open Subtitles الآن بما أنكِ ذكرتي الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more