Agora que o seu interior já não está a sangrar para fora. | Open Subtitles | أجل ، الآن بما أنكِ لا تنزفين من الداخل إلى الخارج |
Agora, que me perdoou, já posso dormir. | Open Subtitles | ..و الآن ..بما أنكِ سامحتِني استطيع أن أنام |
Agora que falaste, ele não fez nada. | Open Subtitles | الآن بما أنكِ ذكرتِ هذا فهوَ لم يفعل شيئاً |
Agora que lideras, cumpri a minha missão. | Open Subtitles | الآن بما أنكِ تتولين المسؤولية فدوري في الحياة اكتمل |
Agora que me contaste, tem. | Open Subtitles | الآن بما أنكِ اخبرتينى أصبح له علاقة |
Agora que afugentaste os teus demónios, o Danny será o próximo? | Open Subtitles | الآن بما أنكِ إستعدتيِ زمام الأمور، هل (داني) هو التالي؟ |
Agora que tem acesso, é altura de acordar. | Open Subtitles | و الآن بما أنكِ فعلت حان وقت إستيقاضك |
Por acaso, Agora que falas nisso... | Open Subtitles | في الواقع، الآن بما أنكِ ذكرت ذلك... |
Mas Agora que és minha tudo isso mudou. | Open Subtitles | لكن الآن بما أنكِ ملكي... كل ذلك تغيّر |
Agora que mencionaste. | Open Subtitles | الآن بما أنكِ ذكرتي الأمر |