"الآن تبدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agora pareces
        
    Está bem, agora pareces paranóica. Open Subtitles حسناً، الآن تبدين مذعورة من أين أتى هذا؟
    Mas há pouco mais de um ano não acreditavas neste projecto, e agora pareces tão determinada. Open Subtitles الأمر أنك ، منذ عام تقريبا كنت تعتقدين بإستحالة حدوث ذلك و الآن تبدين ... مهتمة للغاية
    agora pareces uma modelo. Open Subtitles أضحيتِ الآن تبدين مثل العارضات
    - Agora, pareces uma estrela de cinema 'gringa'. Open Subtitles أنت الآن تبدين كنجمة أفلام
    agora pareces fracesa? Open Subtitles الآن تبدين وكأنكِ فرنسية
    agora pareces uma rapariga de verdade. Open Subtitles الآن تبدين وكأنكِ فتاة حقيقية
    Em primeiro lugar esqueceste-te de me dizer que este Valete estava a ajudar a Alice, agora pareces relutante em matá-lo. Open Subtitles أوّلاً، نسيتِ إخباري أنّ (نيف) يساعد (آليس) و الآن تبدين متردّدة في قتله
    agora pareces uma rapariga do sul. Open Subtitles "الآن تبدين فعلا مثل فتاة جنوبية جميلة"
    Cuidado, Lois, agora pareces uma Judeia Open Subtitles ♪ كوني حذرة (لويس) الآن تبدين كيهودية ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more