Agora queres pôr as nossas vidas, nas mãos desse lunático? | Open Subtitles | و الآن تريدين وضع حياتنا في يد هذا المجنون؟ |
Não basta ter de te ver a atirares-te a ele todos os dias e Agora queres que veja isso de perto? | Open Subtitles | و الآن تريدين التأكد من رؤيتي هذا عن قرب و بوضوح |
E, agora, queres que te ajude com a tua carreira. | Open Subtitles | و الآن تريدين أن أساعدك في مستقبلك المهني |
Destruiu a minha vida e Agora quer ir a uma festa? | Open Subtitles | لقد خربتي حياتي و الآن تريدين الذهاب لتحتفلي؟ |
Tivemos a nossa primeira conversa honesta sobre os seus sentimentos, e Agora quer desistir? | Open Subtitles | , أجرينا أول محادثة صادقة عن مشاعركِ و الآن تريدين الرحيل |
Agora já queres falar? Agora já quer falar! | Open Subtitles | الآن تريدين أن تتحدثي |
Agora, queres fazer o mesmo porque somos velhos demais. | Open Subtitles | لأنه كان شاباً، الآن تريدين أن تفعليها لأننا مسنين |
Agora queres saber quem é o homem de Las Vegas, mas és demasiado educada para perguntar. | Open Subtitles | الآن تريدين معرفة من هو الرجل الذي في فيجاس ولكنك مهذبة جداً لتسألي |
Agora queres autorização para sair com documentos nível 3? | Open Subtitles | الآن تريدين تصريح لسحب وثيقة من المستوى الثالث ؟ |
Passaram juntos por tantas situações difíceis e Agora queres envergonhá-lo? | Open Subtitles | لقد عبر الجحيم معكي و الآن تريدين أن تجلبي له الخزي؟ |
Então, Agora queres falar comigo. O que é que mudou? | Open Subtitles | إذا الآن تريدين التحدث إلى، ما الذي تغير؟ |
Mas Agora queres largar a equipa no meio do jogo, porque não gostaste da jogada? | Open Subtitles | لكنك الآن تريدين أن تستقيلي من الفريق في منتصف اللعبة لأنك لا تحبين إعطاء الأوامر؟ |
Primeiro queres matar-me, e Agora queres beijar-me. | Open Subtitles | ،في البداية تريدين قتلي ... الآن تريدين تقبيلي |
E, agora, queres deixar os teus filhos com uma ama que não fala inglês, durante cem horas por semana, para poderes viver a tua vida de fantasia à ER? | Open Subtitles | حاصلة على التصنيف العالمي في الإرضاع من الثدي و الآن تريدين ترك أطفالك مع ممرضات غير متكلمات الإنجليزية لــ100 ساعة أسبوعياً |
Está bem, então na outra noite ficaste chateada porque não estava pendurada, mas Agora queres levá-la? | Open Subtitles | حسناً، في تلك الليلة كنتِ غاضبة لأنها لم تكن معلّقة، -لكن الآن تريدين أخذها؟ |
E Agora queres levá-lo ao NLAP? | Open Subtitles | و الآن تريدين أخذه للمسارع الخطي؟ |
Então, Agora queres falar inglês. | Open Subtitles | إذا الآن تريدين التحدث بالانجليزية . حسنا . |
Agora, queres saber qual é o prato do dia? | Open Subtitles | الآن, تريدين الأستماع للعروض الخاصة ؟ |
Agora quer corrigir o episódio do Lloyd bater à sua porta naquela noite? | Open Subtitles | الآن تريدين تغيير قصتك عن أن "لويد" حضر أمام بابك تلك الليلة؟ |
Agora quer minha ajuda? | Open Subtitles | و الآن تريدين مساعدتي؟ |