"الآن دعنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Agora vamos
        
    - Não, nós começamos Agora vamos até o fim. Open Subtitles سننهي هذه غداً كلا بدأنا الآن دعنا ننتهي
    Agora, vamos dar uma vista de olhos nessa gruta, podemos? Open Subtitles الآن.دعنا فقط نذهب لنلقي نظرة في ذلك الكهف.هلا فعلنا؟
    Agora, vamos falar do seu alter ego, o famoso detective, Reginald Doyle. Open Subtitles الآن. دعنا دعنا نتحدث عن ذاتك المتغيرة المخبر الشهير ريجينالد دويل
    Nã! Agora vamos começar, para a possamos acabar a tempo. Open Subtitles الآن دعنا نبدأ لذا يمكن أن ننتهي على الوقت
    Agora, vamos dizer ao jornal que vamos voltar para casa. Open Subtitles الآن دعنا نَذْهبُ نُخبرُ الصحيفةَ أننا ذاهبون إلى البيت
    Agora vamos sair daqui, enquanto as bestas estão ocupadas. Open Subtitles الآن دعنا نَخْرجُ من هنا، بينما الوحوش محتلّة.
    Agora vamos cortar a conversa fiada e continuar o nosso trabalho? Open Subtitles الآن دعنا ننهي قصة هذه المناهدة ولنبدأ بالعمل الذي لدينا
    Tínhamos um acordo, Max. Agora, vamos entrar no carro. Open Subtitles لقد كان بيننا صفقة ماكس الآن دعنا ندخل السيارة
    Agora vamos levar esta carcaça para o hospital e arrancar-lhe os órgãos. Open Subtitles الآن دعنا نَأخذ هذه الجثةِ إلى المستشفى و نقْطعْها من أجل الأعضاء.
    Agora vamos ver como trabalha o sangue do Richter. Open Subtitles الشّيء بأنك لربّما يكون له إذا حصلت على الزكام العادي، أو سعال، شيء. الآن دعنا نأخذ ننظر إليهم عمل دمّ ريتشتر.
    Agora vamos ver esses movimentos de que tanto ouvi falar. Open Subtitles الآن دعنا نرى بعض من تلك الحركات التي سمعت عنها كثيراً
    Agora vamos voltar atrás na sua mente até à sua infância, a algumas das suas mais profundas memórias. Open Subtitles الآن دعنا نعود بذكرياتك إلى الوراء إلى طفولتك إلى أعمق ذكرياتك
    Agora vamos falar sobre o quão não civilizado eu posso ser. Open Subtitles ..الآن دعنا نتحدث عن كيفية كم أنا غير أنسان عديم التحضر
    Agora vamos testar a sua moral de base. Open Subtitles و الآن دعنا نختبر خط مبادئك الأخلاقية الأساسي
    Agora vamos ficar aqui a ver a Spike TV. Open Subtitles الآن .. دعنا نجلس هنا ونشاهد سبايك تي في
    És homem grande agora. Vamos ver-te em acção. Open Subtitles أنت مثل هذا الرجل الكبير الآن دعنا نراك في العمل
    Agora vamos ver se te consigo tirar isso. Open Subtitles الآن دعنا نرى إذا أمكنني .أن آخذ هذا بعيدا عنك
    Agora vamos ver se podes fazer o que dizes. Open Subtitles الآن دعنا نرى إذا يمكنك القيام بذلك كما تزعم
    Agora vamos aprender mais sobre a vida secreta da minha mulher. Open Subtitles الآن دعنا نعرف المزيد حول .حياة زوجتي السرية
    Amanhã veremos o resto da casa. Agora vamos dormir. Open Subtitles غداً سنرى كل المكان الآن دعنا ننام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more