Agora diz-me, em Inglês, o que isso significa, querido. | Open Subtitles | الآن قل لي ما يعني أن في اللغة الإنجليزية، والعسل. |
Agora, diz-me, Génio, podes encontrar ou não o homem que deu à Rainha este espelho? | Open Subtitles | و الآن... قل لي أيّها الجنّيّ... أتستطيع العثور على الرجل الذي أعطى الملكةَ هذه المرآة... |
Agora diz-me onde está a Malina. | Open Subtitles | [بندقية الديوك] الآن قل لي أين هو مالينا. |
Agora, diz-me a verdade. | Open Subtitles | الآن قل لي الحقيقة، فتاة |
Agora, diz-me pelas tuas próprias palavras, Cetim, em certas noites da última Garethstide, participaste, embora eu acredite na tua inocência, em frenéticas... ..nuas e obscenas... ..orgias satânicas com teu mestre, | Open Subtitles | الآن, قل لي بكلماتك أنت، هل قمت... في إحدى الليالي الماضيات -أقبل إجابةً بالسكوت أو |
Agora diz-me as tuas ultimas palavras. | Open Subtitles | الآن قل لي كلمتك الأخيرة |
Agora, diz-me... enquanto ainda estás comigo... | Open Subtitles | ...الآن,قل لي ...بينما انت معي |
Agora, diz-me o teu nome. | Open Subtitles | الآن قل لي اسمك |