"الآن ليست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agora não é
        
    O problema agora não é tanto uma questão de uma provisão de oxigénio adequada, mas a taxa de consumo de água, que é vital para as operações de arrefecimento, para manter os sistemas electrónicos. Open Subtitles المشكلة الآن ليست في كمية الأكسجين و لكنها تكمن في معدل استهلاك المياة التي نحتاجها بشدة في عمليات التبريد
    Não sei o que está no fundo, mas até agora, não é o milagre em Manhattan que esperava. Open Subtitles ‎لا أعلم ما يوجد في الأسفل ‎و لكن لحد الآن ‎ليست المعجزة في شارع ٣٤ ‎التي كنت اتمناها
    Isto que está a entrar agora não é um tipo de monitor médico. Open Subtitles هذه الاشياء التي تجري الآن ليست نوع من المراقبة الطبية.
    Só quero modificar o meu quarto. E quero fazê-lo agora. Não é só o papel de parede, é tudo. Open Subtitles أريد أنا أغيّر غرفتي وبدءًا من الآن ليست جدران فحسب، بلْ كل شيء
    E agora não é uma dessas alturas. Open Subtitles "مسموح بهم بعض الأوقات" الآن ليست إحدى هذه الأوقات!
    Até agora não é nada além de uma coincidência. Open Subtitles حتى الآن ليست أكثر من مجرد صدفة
    agora não é hora para conversa fiada. Open Subtitles الآن ليست ساعة الالقصص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more