Sabemos agora o que é um raio de Schwarzschild. | TED | اذاً نحن نعرف الآن ما هو شعاع شوارزشيلد |
O que acontece agora é mais do que uma anarquia temporária. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يحدث الآن ما هو إلا فوضى مؤقتة |
Mas faz alguma diferença que agora saibamos o que são meteoros? | Open Subtitles | ولكن, الا يغيّر من الأمر أننا نُدرك الآن ما هو النيزك؟ |
agora, o que é que é tão importante, caralho? | Open Subtitles | الآن , ما هو الشئ المهم جداً ؟ |
O que vimos até agora foi um prelúdio da devastação... que a ascensão dele, trará ao teu mundo. | Open Subtitles | وقد شهدنا حتى الآن ما هو إلا مقدمة لعظائم وسوف تعيث له ارتفاع عند عالمكم |
agora, qual é a primeira coisa que se lembra que aconteceu naquela noite? | Open Subtitles | الآن, ما هو أول شيء تتذكرين حدوثه بتلك الليلة؟ |
Receio que tudo o que saibas até agora seja apenas a ponta do icebergue. | Open Subtitles | أخشى أن يكون كل ما علمته حتى الآن ما هو إلا غيض من فيض |
Qual é o problema agora? | Open Subtitles | الآن ما هو هذا الجحيم الذى نحن فيه؟ |
agora eu sei como um pacote postal de sente. | Open Subtitles | أعرف الآن ما هو شعور الطرد البريدي |
Compreendes agora porque não é bom para ti? | Open Subtitles | هل عرفتي الآن ما هو الغير جيد لكِ؟ |
agora, como é que estamos em relação aquelas pessoas? | Open Subtitles | الآن. ما هو الموقف مع أولئك الأشخاص؟ |
agora, qual é a diferença entre nós e ele? | Open Subtitles | الآن. ما هو الفرق بيننا و بينهم؟ |
E agora, qual é a moral da "estória"? | Open Subtitles | الآن .. ما هو المغزى من تلك القصة؟ |
agora, para que nome tendes mais - Não sei. | Open Subtitles | الآن ما هو الإسم الذى تتمنى رؤيته؟ |
Bem, agora vou mostrar-vos aquilo de que o nanocatalisador é capaz. | Open Subtitles | حسناً سوف أريكم الآن "ما هو "المحفز الذاتي |
agora, o que é mais provável, que eu tenha morto a tua mãe, a minha esposa, pelo dinheiro do seguro de vida ou que eu não te tenha dado a ajuda que precisavas, quando precisaste? | Open Subtitles | الآن , ما هو أكثر احتمالا , اني قد قتلت أمك , زوجتي , لنقود تامين الحياة , |
Vai me dizer qual o grande segredo agora? | Open Subtitles | هل ستخبرني الآن ما هو السر الخطير ؟ |
agora não sei o que decidiram. | Open Subtitles | إنّي لا أعرف الآن ما هو قرارهما. |
agora qual é a chave criptografada Tobin? | Open Subtitles | و الآن ما هو مفتاح التشفير، توبين ؟ |
Foi o Jordan a perder a bola do jogo contra os Jazz no sexto jogo ser a salvação. agora, isso foi uma salvação. | Open Subtitles | - الجاز - في لعبة ستة قابضة الآن ما هو القابض ؟ |