"الآن من فضلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agora
        
    • por favor
        
    agora por favor, recompõe-te. Quero-te no máximo de eficiência. Open Subtitles الآن من فضلك تجمعوا أنا بحاجة إلى فعاليتكم
    Mas agora, por favor, vamos continuar o nosso trabalho. Open Subtitles لكن الآن من فضلك يجب أن نبدأ عملنا
    Nõ morra agora, suplico-lhe. Faço o melhor possível. Open Subtitles ـ لا تموت الآن من فضلك ـ سوف أبذل قصارى جهدي
    Não, entra, por favor. agora. Vem para dentro. Open Subtitles كلا، فقد ادخل الآن من فضلك ادخلوا، هيا بنا
    agora, por favor, podes deixá-la ir? Open Subtitles الآن .. الآن من فضلك هل يمكنك تركها تغادر؟
    agora, por favor... parem de apontar-me as vossas armas. Open Subtitles الآن من فضلك... وقف مشيرا بنادقكم في وجهي.
    agora só os padrinhos. Open Subtitles طيب، هل يمكنني الحصول على رعاة مثيرين الآن من فضلك.
    Pode mandá-los agora, por favor? Open Subtitles هل يُمكنك إرسالهم إلى هُنا الآن من فضلك ؟
    E agora está calado e deixa-me trabalhar. Open Subtitles الآن من فضلك كون هادئ، ودعني أكمل عملي
    agora, por favor, fique fora da minha investigação. Open Subtitles الآن من فضلك ابتعد عن تحقيقاتي.
    agora olhe directamente nos meus olhos. Open Subtitles الآن من فضلك حدقي في عيني مباشرة.
    Eu só quero pedir que te vás embora agora. por favor! Open Subtitles سأطلب منك أن ترحل الآن من فضلك.
    Queriamos ver a vossa rainha agora, por favor. Open Subtitles نريد أن نرى ملكتك الآن من فضلك
    por favor, doutor, por favor, venha agora ... por favor. Open Subtitles رجاءاً يا دكتور , رجاءاً تعال الآن ... .. من فضلك.
    Você poderia se afastar, por favor, senhor? Open Subtitles هل تستطيع أن تذهب بعيداً الآن .. من فضلك ؟
    Estou muito confusa. Vai embora, por favor. Open Subtitles أَنا نوعاً ما مشوّشة الآن من فضلك ارحل حالاً
    Não quero voltar a ver-te. Não me telefones, por favor. Open Subtitles لذلك أنا لا أريد أن أراك بعد الآن من فضلك لا تتصل مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more