Já que estamos aqui, lembras-te do ipad que eu dei-te? | Open Subtitles | حسناً، بما أننا هنا، أتتذكر الآيباد الذي أعطيتك إياه؟ |
Há uns programas chamados Programa Piloto para ipad, e alguns distritos têm-nos. | TED | وهنا هذه البرامج التي تدعى برامج الآيباد التجريبية والتي تم تطبيقها في بعض المناطق |
As nossas fotografias de família... que guardo no ipad, por isso, o meu ipad. | Open Subtitles | جميع صور عائلتنا التي أحتفظ بها في الآيباد لذا الآيباد الخاص بي |
Por favor diz-me que não vais passá-los a tentar ligar a casa ao teu ipad. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني انك لن تمضيهما محاولا ان توصل المنزل الى جهازك الآيباد |
Mas o que realmente necessitamos é de iPads usados. | Open Subtitles | ولكن ما نحتاجه حقاً هو أجهزة الآيباد المستعملة |
Céus! É o ipad que eu lhe dei? | Open Subtitles | يا إلهي، هل هذا هو الآيباد الذي أعطيتك إياه؟ |
Quando actualizo a pasta das músicas, sincroniza-se com o ipad deles. | Open Subtitles | عندما أحدث قائمة الموسيقى خاصتي فإنه يتم نسخها لأجهزة الآيباد الخرى |
Apaguei o ipad dele do meu computador. | Open Subtitles | مسحت ما على الآيباد من جهاز الحاسب خاصتي |
De uma forma mais importante, são boas notícias termos conseguido apagar o ipad do carteiro. | Open Subtitles | في المقابل إنها أخبار رائعة أننا مسحنا ما على الآيباد خاصة رجل البريد |
Destrói o ipad, especialmente o número de série, e apaga o e-mail depois de o teres memorizado. | Open Subtitles | دمر الآيباد خصوصًا الرقم المتسلسل وإحذف البريد الإلكتروني بعد أن تحفظه |
Rastreei os movimentos dela no ipad, com base nos detalhes da extremidade deixados no ecrã. | Open Subtitles | ذهبت من خلال أسلوب المدرسة القديمة متتبعاً تحركاتها على الآيباد .. أستناداً على تفاصيل الأكمة المتروكة على الشاشة |
Uma das interações do livro consiste em enviá-las à descoberta, de forma que precisam de sair, pegar na câmara do ipad e recolher imagens de diferentes objetos da natureza. | TED | أحد التفاعلات في الكتاب هي أنك تُبعث في رحلة الاكتشاف هذه أين تحتاج للخروج، وأخذ كاميرتك في الآيباد وتجمع صورا لأجسام طبيعية مختلفة. |
Imaginem a adolescente da quinta, que ganha menos de um dólar à hora a coser os vossos ténis de corrida, ou o jovem chinês que salta de um telhado após trabalhar horas extra para montar o vosso ipad. | TED | تخيل المزارعة المراهقة التي تكسب اقل من دولار في الساعة في خياطة حذاء الجري الخاص بك، أو الشاب الذي يقفز من على سطح بعد إنهاء عمل إضافي يجمع فيه الآيباد الخاص بك. |
Em 2010, Steve Jobs, ao lançar o ipad, descreveu o ipad como um dispositivo extraordinário. | TED | لذا، في عام 2010، ستيف جوبز، عندما كان يقوم بإصدار الآيباد، قام بوصف الآيباد بأنّه جهاز "استثنائي". |
"Os seus filhos devem adorar o ipad." | TED | قال له، "لابد من أنّ أولادك يحبّون الآيباد." |
A 27 de maio, foi lançado o ipad. | Open Subtitles | iPad في ال 27 من مايو,تم إصدار جهاز الآيباد. |
Eu fumei erva com o Steve Jobs e foi nessa altura que ele inventou o ipad. | Open Subtitles | لقد دخنت المخدر مع "ستيف جوب" ذلك عندما أحضر الآيباد |
E podias trazer também o teu ipad? | Open Subtitles | وهل يمكنك إحضار جهاز الآيباد معك أيضاً؟ |
O presente são as músicas, não o ipad. | Open Subtitles | الهدية هي قائمة التشغيل وليس الآيباد |
Também quero sublinhar que tudo que acabaram de ver também funciona em iPads e laptops sem precisar de óculos. | TED | وأريد أن أؤكد أيضاَ أن كل شيء رأيتموه يعمل على الحاسوب المحمول و الآيباد أيضاَ و بدون سماعات. |
As telas se multiplicaram ... iPads, iPods, internet ... | Open Subtitles | الشاشات قد تنوعت مع الآيباد والآيبود والانترنت |