Exército Republicano irlandês contra Força de Voluntários do Ulster. | Open Subtitles | الجيش الجمهوري الآيرلندي ضدّ قوة دفاع ألستر الإتّحادية. |
Achas que esse irlandês esquivo lá vai meter o pé? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الآيرلندي المراوغ سيضع رأسه بالأمر ؟ |
Ei Rory, sabes a do irlandês que tentou explodir um carro? | Open Subtitles | هل سمعتم عن الآيرلندي الذي حاول أن يفجر سيارة؟ |
- Aquilo não é a dança da chuva. A minha tia Olive, irlandesa, é mais cherokee do que o Daryl Mootz. | Open Subtitles | زيتون عمّتي الآيرلندي له أكثر تشيروكي فيها من داريل موز. |
Mas podes ir num barco que parte de Cork daqui a duas semanas, o Irish Oak. | Open Subtitles | رغم ذلك يُمكنّنـي أن أضعك على سفينة تلك التي سـتغادر "كـورك" خـلال إسبوعين، سفينة البلوط الآيرلندي |
Pior do que tudo isso, tinha de aprender as danças irlandesas. | Open Subtitles | أسوأ من ذلك، انّنـي كان لابد ! وأن أتعلّم الرقص الآيرلندي |
Unidade de Serviço Activo de Falls Road, Brigada de Belfast... do Provisório Exército Republicano irlandês. | Open Subtitles | وحدة الخدمات الآيرلندية لواء بلفاست، بالجيش الجمهوري الآيرلندي |
O que achas? Que me vais foder? Seu labrego irlandês! | Open Subtitles | هل تظن أنك ستخدعني أيها الآيرلندي الأحمق |
O mar irlandês nesta época é perigoso. | Open Subtitles | فالبحر الآيرلندي مُميت هذا الوقت من العــام |
Mete isso debaixo do colchão, irlandês. | Open Subtitles | المحصلة 8860 دولار من نصيبك أيها الآيرلندي |
talvez seja o cara de Coney Island. O irlandês. | Open Subtitles | لربّما كانت ذلك الرجل من جزيرة الأرنب الرجل الآيرلندي |
O homem com a arma virada pra você... não é só um ser humano fino com um corte de cabelo irlandês... ele é um servidor público exemplar.. | Open Subtitles | الرجل ببندقيتِه تَدرّبَ ليكون فقط إنسان لَطِيف، بشعره الآيرلندي القوي هو نموذج للموظف الحكومي |
O velho irlandês, sempre bêbado. Teve pleurisia. | Open Subtitles | الآيرلندي العجوز، سكران دائماً |
E acabou-se o uísque irlandês marado. | Open Subtitles | ولا مزيد من الويسكي الآيرلندي المزيف |
Chegou o irlandês para sacar a guita aos spaguettis. | Open Subtitles | الرجل الآيرلندي هنا ليأخذ أموالكم |
Quando concordei ir, disseste que podíamos negociar em nome do Governo e do povo irlandês. | Open Subtitles | قلت بأنّنا يمكننا أن نتفاوض نيابةعنحكومتنا... وعن الشعب الآيرلندي. |
O povo irlandês estabeleceu a República. | Open Subtitles | أسّس الشعب الآيرلندي الجمهورية. |
Só pode ser desmantelada pelo povo irlandês. | Open Subtitles | ويمكنفقط... إلغاؤها... من قبل الشعب الآيرلندي. |
Martin McGartland... você é agora um voluntário oficial do Exército Republicano irlandês. | Open Subtitles | "مارتن ماكجارتلين"... .... أنت الآن متطوع كامل في الجيش الجمهوري الآيرلندي |
Já para não falar que uma juíza irlandesa e católica decidiu contra a Igreja, o que é um precedente e tanto. | Open Subtitles | ناهيك عن أنه، يمكنك الحصول على الحكم القاضي الآيرلندي ضد الكنيسة؟ إنه جحيمٌ معدٌّ سلفاً. |
Se lerem a história irlandesa sabem que movimentos como o nosso sempre foram destruídos por espiões e informantes pagos. | Open Subtitles | أياً منكم قرأ التاريخ الآيرلندي يعلمبأنالتنظيماتالتيتشبهنا... قد تم تفكيكها دائماً بواسطة المأجورين من الجواسيس والمخبرين. |
Na verdade, o Irish John falou-me sobre isto. | Open Subtitles | في الحقيقة، جون الآيرلندي أخبرني عنه. |
ETA, ANC, IRA, todos nos fingimos interesse pela vossa revolução internacional, mas queremos lá saber. | Open Subtitles | المؤتمر الوطني الأفريقي، الجيش الجمهوري الآيرلندي نحن ندعي باننا مهتمون بالثورات العالمية لكننا لا نهتم بهم |