"الأئتمان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de crédito
        
    • créditos
        
    • de cartões
        
    • de credito
        
    Estes agora também dizem que por detrás da segurança informática e dos cartões de crédito estão os números primos. TED وهؤلاء الرجال بدأوا بالقول بأن وراء أمن المعلومات وبطاقات الأئتمان
    É só para confirmarmos os dados do seu cartão de crédito. Open Subtitles للتحقق من معلومات بطاقة الأئتمان , وهو سرى
    Vê os registos telefónicos e recibos do cartão de crédito nos últimos 12 meses. Open Subtitles دقق سجل هاتفها ايصالات بطاقة الأئتمان ارجع على الأقل 12 شهر على كل شيء
    Têm belos nomes para triliões de dólares em créditos: Open Subtitles لديهم اسماء فاخرة لبلايين الأموال المدعومة بكروت الأئتمان
    Tenho orgulho em ser a primeira da minha família a ganhar créditos não-transferíveis. Open Subtitles أنا فخورة لكوني ألاولى في عائلتي التي تعلمت بطاقات الأئتمان التي لايمكن تحويلها
    Roubaste todos aqueles números de cartões de credito, mas nunca foste encontrar-te com os teus cúmplices para receberes o pagamento. Open Subtitles سرقة ارقام بطاقات الأئتمان و لكنك لم تجتمعي مع شركائك ِ المتواطئين للحصول على المال و لكن ..
    Tens aqui algumas identificações falsas, um par de cartões de crédito. Open Subtitles هاك بعض بطاقات الهوية المزيفة، وبعض بطاقات الأئتمان
    Então que é que vai verificar as declarações do cartão de crédito? Open Subtitles أذاً من الذى سيبحث خلال تقارير البنوك و بطاقات الأئتمان الخاصة بها؟
    Não podemos pôr tudo num cartão de crédito. Open Subtitles لا تستطيعين أن تعتمدي على بطاقات الأئتمان
    Para começar, eu comprei uma dúzia de volumes de crédito bancário e de investimento, tudo novo para mim. Open Subtitles كيّ أبدأ بالعمل، أشتريتُ العديد من المُجلدات* *.عن الأئتمان المصرفي و الأستثمار *جميعها كانت جديدة عليّ*.
    Registos de chamadas, recibos de cartões de crédito, áudio, vídeo no trabalho. Open Subtitles ليبحث بسجلات هاتفه، وبطاقة الأئتمان والإيصالات، والمسجل، والفيديو والعمل
    De certeza que engoli todos os meus cartões de crédito, terei de lidar com isto. Open Subtitles حسناً، انا متأكدة بانني أستخدمت كل بطاقات الأئتمان لذا سوف أعيش مع هذا
    Ele acabou de conseguir uma pista sobre os cartões de crédito. Open Subtitles لقد جاء بأثر قابل للتتبع على بطاقات الأئتمان
    Temos muito dinheiro e o cartão de crédito do meu pai, então por que estás assim? Open Subtitles لدينا كمية كبيرة من النقود و لدينا بطاقة الأئتمان التى أخنلستها من أبى لماذا أنت قلقة ؟
    Depósitos, saques, cheques, cartões de crédito. Open Subtitles من الإيداعات والسحوبات والشيكات وبطاقات الأئتمان.
    Vais sentir-te muito melhor quando receberes os créditos por teres prendido o Shaw. Open Subtitles ستشعر بحال أفضل بمجرد الحصول (على الأئتمان لإمساكك بـ(شو
    Tem as transacções dos cartões de credito das pessoas que compraram estas mascaras? Open Subtitles هل لديك معاملات بطاقات الأئتمان للأشخاص الذين قاموا بشراء هذه الأقنعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more