A meio de Abril, terminou a pesquisa científica para o resto do ano. | Open Subtitles | بحلول منتصف أبريل أنتهت الأبحاث العلمية لهذا العام |
e será dedicada a projectos humanitários, pesquisa científica, e boas ideias irão surgir. | Open Subtitles | .. و ستقوم بالعمل على المشاريع الإنسانية .. الأبحاث العلمية و كل شيء - هو مثير - |
Eu sei que não estou aqui na Academia como estava, agora que dirijo toda a pesquisa científica, mas se tiverem alguma dúvida... | Open Subtitles | الآن، أعلم أنني لست معكم هنا بالأكاديمية بنفس الطريقة التي كنت بها والآن أصبحت مديرة جميع الأبحاث العلمية ...ولكن إن كان لديكم أية أسئلة |
As pessoas que são viciadas, de acordo com todas as pesquisas científicas e com a minha própria experiência, foram praticamente todas vítimas de abusos significativos na infância ou sofreram perdas emocionais graves. | Open Subtitles | وهذا بفعل الذاكرة الكامنة لديهم. الأشخاص المصابون بالأدمان، مع أخذ كل الأبحاث العلمية وخبرتي الشخصية بعين الأعتبار |
- O que foi? Lembra-se das pesquisas científicas de Madame Olivier? | Open Subtitles | هل تتذكر الأبحاث العلمية للسيدة اوليفر ؟ |