Como podem ver, a minha aorta dilatou progressivamente, e estava a aproximar-me cada vez mais do ponto em que seria necessária uma cirurgia. | TED | و كما ترون، فقد توسع شرياني الأبهر تدريجياً، و قد وصلت شيئاً فشيئاً إلى الحدّ الذي يتطلب فيه إجراء عمليةٍ جراحيةٍ. |
O carro atirou-o sobre o aspersor, causando o traumatismo craniano, quebrando a costela, que perfurou a aorta e o matou. | Open Subtitles | السيارة أوقعته على رأس المرشة، التي سبّبت الكسر في الجمجمة، وكُسرت أضلاعه ممّا ثقب شريانه الأبهر وتسبب بموته. |
A vítima morreu quase instantaneamente, com um tiro que atingiu a aorta. | Open Subtitles | كانت وفاة الضحية شبه فورية، بسبب طلقة واحدة قطعت الشريان الأبهر |
O tronco pulmonar e a válvula aórtica foram ambos violados. | Open Subtitles | فأن الجذع الرئوي و الأبهر قد قطعا بشكل سيئ |
O Duncan estava de turno, mas ficou preso no BO com uma válvula aórtica. | Open Subtitles | أشكرك لحضورك دنكن هو المناوب لكنه علق في غرفة العمليات يقوم بجراحة لصمام الشريان الأبهر |
Pinçamento aórtico, instilar a cardioplegia por via anterógrada, e depois por via retrógrada... | Open Subtitles | نعبر الأبهر بالمشبك ندخل انبوب منظم القلب وذلك بالحركة البسيطة الآن اريد الخروج من المجرى الجانبي |
O único verdadeiro problema com a aorta ascendente de pessoas com síndrome de Marfan é a sua falta de força tênsil. | TED | فالمشكلة الوحيدة في الشريان الأبهر الصاعد عند المصابين بمتلازمة مارفان هي أن الشريان ينقصه بعض قوة الشّد. |
É essa parte, a aorta ascendente, que dilata e acaba por rebentar, o que, claro, é fatal. | TED | و هذا الجزء، هو الأبهر الصاعد، الذي يتوسّع و في النهاية ينفجر، الأمر الذي يعتبر قاتلاً بالطبع. |
Começámos por organizar a aquisição de imagens a partir de aparelhos de ressonância magnética e máquinas de TC para fazer um modelo da aorta do doente. | TED | بدأنا بأخذ صورٍ منتظمةٍ عن طريق جهاز الرنين المغناطيسي و جهاز المسح الطبقيّ المحوريّ لخلق نموذج من خلال هذه الأجهزة للشريان الأبهر للمريض. |
Estão a trazer um ferido com um derrame na aorta. | Open Subtitles | ينقلون حالة إصابة بالشريان الأبهر على طائرة ، وهم في الطريق الينا الآن |
É tal a força da batida cardíaca, que se a maior artéria do corpo, a aorta, for cortada, | Open Subtitles | هكذا قوة نبضات القلب لذا لو قطع الشريان الأبهر |
Desceu pela aorta e continuou a perder velocidade. | Open Subtitles | نزلت لأسفل الشريان الأبهر فاقدة القوة الدافعة باستمرار |
Quando saiu da aorta, atingiu a coluna vertebral e desceu até à base da aorta, de onde a retirei, na zona lombar. | Open Subtitles | و لدى خروجها من الأبهر ضربت العمود الفقري ثم تم دفعها لأسفل قاعدة الأبهر في المكان الذي استرديتها قرب المنطقة القطنية |
A TC revelou uma estenose na válvula aórtica, que iremos substituir numa operação de coração aberto. | Open Subtitles | الفحوصات أظهرت تضيق في صمام الأبهر وهو ماسنغيره خلال عملية قلب مفتوح. |
O recente ecocardiograma fetal, infelizmente, confirmou estenose aórtica crítica. | Open Subtitles | تم إجراء صدى لقلب الجنين مؤخرًا للأسف تم التأكد من الإصابة بتضيق الأبهر الحرج |
Vamos reparar a transecção aórtica sem sangue? | Open Subtitles | هل سنقوم بشكل جدي بأصلاح قطع في الشريان الأبهر من دون دم ؟ |
A minha válvula aórtica é 16 por cento demasiado estreita, o que baixa a minha esperança de vida dos 103 para os 64. | Open Subtitles | بلدي الأبهر صمام هو 16٪ ضيق للغاية، مما يقلل من حياتي المتوقع من 103 إلى 64. |
Preparar para fazer uma grande bolsa aórtica. | Open Subtitles | وذهبت إلى الشرق الأوسط لفترة طويلة جهزيها لتقطيب الأبهر بشكل محكم |
- Pode ser transecção aórtica. | Open Subtitles | قد يكون قطعاً في الشريان الأبهر |
Pronto. Vou remover o pinçamento aórtico. | Open Subtitles | حسنا، نقوم بإزالة ملقط الأبهر الآن. |
Um único golpe fatal no arco aórtico ... duas polegadas fora da linha central, aproximadamente no segundo botão. | Open Subtitles | ضربَة قاسيَة إلى قوس الأبهَر... قوس الأبهر: هو الجزء الثاني من أكبر شرايين الجسم. |
O aneurisma aórtico abdominal rompeu-se. | Open Subtitles | تمزق في الأبهر البطيني |