"الأبيض في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • branco no
        
    • branca no
        
    • e branco
        
    • de branco
        
    • Branca em
        
    • Branco que
        
    • branco nos
        
    • Branco quando
        
    "Ela não devia ter-se vestido de branco no grande dia da noiva. " Open Subtitles تظن أنها ستعرف أفضل من إرتداء الأبيض في يوم العروس
    "Ela não devia ter-se vestido de branco no grande dia da noiva. " Open Subtitles تظن أنها سترتدي أفضل من الأبيض في يوم زواج العروس
    Desde que nós fomos todos à Disney e estavas com aquela blusa branca no Splash Mountain. Open Subtitles أنا كذلك منذ أن ذهبنا جميعاً إلى عالم ديزني و أرتديتي هذا القميص الأبيض في لعبة الماء
    - Certo. - Vermelho e branco, verde e branco... Open Subtitles حسناً، حسناً اقطعي السلك الأبيض في أزرق
    Truman redecorou o interior da da Casa Branca em 1948 ou 49? Open Subtitles هل ترومان القناة الهضمية و الداخلية البيت الأبيض في عام 1948 أو '49؟
    Aquele cuja licitação provar ser a mais atractiva para o meu empregador tornar-se-á no único dono do último pedaço de Carvalho Branco que existe. Open Subtitles محاولة ايا كان يثبت معظم مغرية لصاحب العمل ستصبح المالك الوحيد للقطعة الماضي من خشب البلوط الأبيض في الوجود.
    Não disparem até que vejam o branco nos olhos. Open Subtitles ان يرسله الى رجاله لا تطلقوا حتى تروا الأبيض في عيونهم
    Até esculpiste um em Carvalho Branco quando eras miúdo. Open Subtitles حتّى أنّك نحتَّ واحدًا من السنديان الأبيض في صباك.
    "Ela não devia ter-se vestido de branco no grande dia da noiva. " Open Subtitles تظن أنها سترتدي أفضل من الأبيض في يوم زواج العروس
    "Ela não devia ter-se vestido de branco no grande dia da noiva. " Open Subtitles تظن أنها ستعرف أفضل من إرتداء الأبيض في يوم العروس
    Vocês, judeus, usam branco no Dia do Perdão? Open Subtitles عليكم أنتم اليهود ارتداء الأبيض في يوم الغفران ، أليس كذلك؟
    E talvez devêssemos casar na igreja e agradecer ao grande homem branco no céu pelo nosso amor. Open Subtitles وربما يجب علينا أن نتزوج في كنيسة، وأن نقدم الشكر للرجل العظيم الأبيض في السماء على منحنا الحب.
    E se olhares para a cor branca no terceiro frasco, acho que é Propofol, e isso seria um golpe de misericórdia. Open Subtitles صحيح ؟ و أذا ألقيتي نظرة على اللون الأبيض في القارورة الثالثة أنا أعتقد بأن هذا هو البروبوفول
    Era uma luz branca no céu... Open Subtitles لقد كانت مثل الضوء الأبيض في السماء
    A parte branca no centro. Open Subtitles إنه الجزء الأبيض في مركزها
    - Corta o azul e branco. A cortar o azul e branco, certo. Open Subtitles سأقطع السلك الأبيض في الأزرق حسناً
    a falar-vos em directo da Casa Branca em St. Open Subtitles من البيت الأبيض في "سانت لويس"
    O último Carvalho Branco que resta no mundo. Open Subtitles إن آخر ما تبقى البلوط الأبيض في العالم.
    Na Coreia, vestem branco nos funerais. Open Subtitles في (كوريا) يلبسون الأبيض في الجنازات
    Até esculpiste um em Carvalho Branco quando eras miúdo. Open Subtitles حتّى أنّك نحتَّ واحدًا من السنديان الأبيض في صباك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more