| Estou, sim. Ela tem a chave para um artefacto perdido. | Open Subtitles | بلى، أنا أفعل، إنّها تحمل مفتاح القطع الأثرية المفقودة. |
| Ando a tentar ensacar esse artefacto desde os anos 80. | Open Subtitles | ربّاه، كنتُ أحاول إستعادة هذه القطعة الأثرية منذ الثمانينات. |
| Muito bem, então tenho artefactos que tornam as flores enormes. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا القطع الأثرية التي تجعل الأزهار ضخمة |
| Não nos podemos arriscar a que ela encontre os artefactos connosco longe! | Open Subtitles | ولا يمكننا أن نحاطر بأن تجد القطع الأثرية دون وجودنا هناك. |
| Sabe, tem que haver algum tipo de elemento de tempo nesse artefato. | Open Subtitles | أتغلم لابد أن هناك نوعا ما من التوقيت لهده القطعة الأثرية |
| Tem uma loja de fotografia e antiguidades com o irmão. | Open Subtitles | يُدير متجر التصوير الفوتوغرافي و القطع الأثرية مع شقيقه. |
| Que passos concretos estão a tomar para assegurar o artefacto roubado? | Open Subtitles | ماهي الخطوات العملية التي قـُـمتِ بها لتأمين القطع الأثرية المسروقة؟ |
| O Dr. Rothman aguarda o artefacto no Laboratório 3C. | Open Subtitles | دكتور روثمان ينتظر القطعة الأثرية فى المعمل سى ثلاثة |
| E presumo que o artefacto foi destruído com o impacto. | Open Subtitles | وأفترض أن القطعة الأثرية قد تدمرت خلال الانفجار |
| A influência do artefacto pode causar explosões homicidas. | Open Subtitles | تأثيرات القطعة الأثرية من الممكن أن تسبب نوبات قتل |
| Primeiro, temos de descobrir o artefacto que fez vir aquele fumo assassino... | Open Subtitles | أولا علينا إيجاد القطعة الأثرية التي تسبب بظهور الشيء الدخاني القاتل... |
| Eles acreditam que os artefactos culturais pertencem às culturas de origem. | Open Subtitles | يعتقدون أن القطع الأثرية الثقافية تنتمي للشعوب التي جاءت منها |
| Ninguém para ouvir as suas histórias ou estudar artefactos mortos. | Open Subtitles | لا أحد ليسمع قصصك، أو يدرس تحفك الأثرية المميتة. |
| Eles também preservam artefactos para a posteridade. | TED | كما تحافظ على القطع الأثرية للأجيال القادمة. |
| A Myka disse que o artefato era uma tigela de mármore. | Open Subtitles | إذن مايكا تقول بأن القطعة الأثرية هي وعاء من الرخام |
| Hoje, baseado no seu trabalho de recuperar o artefato de valor inestimável, | Open Subtitles | اليوم, وتقديراًُ لعمله, بإرجاع أحد القطع الأثرية, |
| Era um simples médico do interior... que tinha uma loja de antiguidades. | Open Subtitles | حقيقة كان الطبيب البسيط الذى خاض فى تجارة التحف الأثرية لا شىء أكثر من هذا |
| E podemos notar este mesmo princípio a funcionar nestas versões antigas da mesma ideia. | TED | وتستطيعون مشاهدة نفس المبدأ يعمل في هذه الإصدارات الأثرية من نفس الفكرة. |
| Caleb realmente deve estar a começar análise do fragmento. | Open Subtitles | كاليب، عليّ حقاً أن أبدأ بتحليل القطعة الأثرية |
| Alguém com formação para manusear documentos antigos irá fazê-lo. | Open Subtitles | وسيقوم بذلك شخص مدرب على التعامل مع الوثائق الأثرية. |
| Onde está aquela mesa de café antiga que me querias mostrar? | Open Subtitles | أين هى اذاً طاولة القهوة الأثرية التى أردتى أن أراها؟ |
| Isto pode ser a maior descoberta arqueológica do século 21. | Open Subtitles | ان هذا ربما يكون أكبر الاكتشافات الأثرية فى القرن الواحد والعشرين |
| E qual fica com o faqueiro antigo? | Open Subtitles | و أي منهم سيحصل على مجموعة الملاعق الأثرية |
| O leilão de relíquias históricas de fontes ilegais, só vai incentivar mais atividades criminosas. | Open Subtitles | ذلك المزاد العلني لتلك القطع الأثرية سيشجع على تزايد معدلات الجريمة |
| Alguns de vocês talvez não saibam que algumas das comunidades mais pobres do mundo coexistem com alguns dos sítios arqueológicos mais conhecidos. | TED | البعض منكم قد لا يكون على علم بأن بعض أفقر مجتمعات العالم تتعايش مع بعض من المواقع الأثرية الأكثر شهرة في العالم. |
| mas, recentes descobertas arqueológicas forneceram amplas provas. | TED | لكن الاكتشافات الأثرية الحديثة قدمت أدلة وافرة. |