Somente um dos "Yagahl" não acreditava na profecia da "velha mãe": | Open Subtitles | واحد فقط من قبيلة(الأجال)0 لم يصدق نبوءة الأم العجوز |
Agora os "Yagahl" iriam honrar o seu nome... por lhes trazer a benção do manak pela última vez. | Open Subtitles | من الأن سيفتخر شعب(الأجال) به لقد أحضر لهم نعمة(المانيك)0 للمرة الأخيرة |
Não está no modo de ser dos Yagahl reclamar a "Lança Branca" com uma mentira. | Open Subtitles | إنه ليست طريقة(الأجال) للحصول على السهم الأبيض بالكذب |
E enquanto eles acenavam adeus... aos anciãos e crianças do nosso povo, o sábio espírito dos Yagahl... abençoou-os, bem como às suas lanças. | Open Subtitles | بينما ودعت القرية أهلها قامت الواعظة الروحية لشعب(الأجال)0 قامت بمباركتهم وتحفيذهم |
E quando a última lua chegou ao vale dos Yagahl, parecia que todos os espíritos tinham abandonado a "velha mãe". | Open Subtitles | من خلال ضوء القمر هذا الممتد من قرية(الأجال)0- يبدو أن كل الأرواح تركت الأم العجوز |
Diz-lhes que o povo Yagahl agradece ao povo Naku. | Open Subtitles | إخبرهم أن شعب (الأجال)0 يشكر شعب(الناكوب)0 |
E enquanto os nossos antepassados... olharem para baixo e guiarem o seu caminho, os Yagahl olharão para Evolet e D'Leh... para guiar o seu povo. | Open Subtitles | وعلى درب الأجداد سيكملوا ذلك الطريق والإسترشاد بخطواتهم لذلك إعتمد شعب(الأجال)0 على كل من (إيفوليت) و(ديليه)0 |
Os antepassados dos Yagahl brincaram connosco hoje. | Open Subtitles | أجدادنا(الأجال) هي التي وقفت بجانبنا |
Nós, o povo de Yagahl, | Open Subtitles | نحن شعب (الأجال)0 |
Todo e qualquer Yagahl. | Open Subtitles | كلهم وكل واحد من (الأجال)0 |