"الأجسام المضادة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anticorpos
        
    • o anticorpo
        
    Assim, quando uma ameaça reaparece, as células podem arranjar rapidamente os anticorpos certos para a deter, antes de ela afetar mais células. TED لذلك، عندما يعود التهديد، تتمكن الخلايا من نشر الأجسام المضادة الصحيحة سريعًا للتصدي له قبل أن يؤثر على خلايا أكثر.
    Nós encontrámos um nível elevado de anticorpos na sua corrente sanguínea mas pode estar apenas a combater uma gripe. Open Subtitles نحن وجدنا مستوى متصاعد الأجسام المضادة في جدول دمّك لكنّك يمكن أن تكون القتال ببساطة من برودة.
    Depois passem aos brônquios, façam uma citologia ao exsudado brônquico e procurem por anticorpos anti-Hu nos líquido cefalorraquidiano. Open Subtitles ثم ضعاه على الحصان، قوما بفحص لخلايا النخامة و اكشفوا عن الأجسام المضادة للتدفق بالسائل المخيشوكي
    Um dente. Um dente do hospedeiro pode conter anticorpos. Open Subtitles ضرس من الأصل قد يحتوي على الأجسام المضادة
    A menos que se tenha o primeiro doente. Ele é o único com o anticorpo em comum. Open Subtitles إلا لو لدينا الحامل لأصلي، هو أو هى سيكون الوحيد لديه الأجسام المضادة المشتركة
    Por isso, significa que quando forem vacinados, os anticorpos que serão criados para combater a gripe... serão os errados. Open Subtitles يربط نفسه به. هذا يعني أنه عندما تأخذ المصل، الأجسام المضادة التي تُنتَج لتقاتل المرض شكلها خاطئ.
    O sangue dele contém anticorpos para uma vacina zombi. Open Subtitles يحتوي دمه على الأجسام المضادة لقاح من الزومبي
    E é quase como uma reacção ideológica como anticorpos a começarem a atacar aquela pessoa. TED وهي تقريبا ردة فعل فكريه مثل الأجسام المضادة تبدأ في مهاجمة الشخص.
    Há várias maneiras de fazer isso, mas uma das mais populares envolve o uso de anticorpos. TED وهناك عدة طرق للقيام بذلك لكن واحدة من أكثرها شعبية تنطوي على استخدام الأجسام المضادة
    Claro, vocês estão familiarizados com os anticorpos, como guarda-costas do sistema imunitário. TED وأنتم تعرفون بالطبع أن الأجسام المضادة هي عصابة النظام المناعي
    E então, estava eu sentado na aula, e de repente apercebi-me: eu poderia combinar o que estava a ler, nanotubos de carbono, com aquilo sobre o que deveria estar a pensar: anticorpos. TED وعندئذ جاءتني الفكرة فجأة وانا جالساً في الصف: حيث استطعت أن أجمع بين ماكنت أقرأ عنه، وأنابيب الكربون النانونية، مع ما كان يفترض أن أفكر فيه وهو الأجسام المضادة.
    Também estamos a tentar descobrir exatamente o que é que os anticorpos fazem ao parasita. TED ونحن أيضاً نحاول اكتشاف ماذا تفعل الأجسام المضادة للطفيلي بالضبط.
    Podem ser precisas altas concentrações de anticorpos contra múltiplas proteínas parasitas. TED قد يتطلب كمية تركيز كبيرة من الأجسام المضادة ضد بروتينات الطفيلي المتعددة.
    Se o corpo já foi, de facto, exposto ao vírus no passado, os anticorpos específicos do vírus ligam-se a ele durante o teste. TED إذا كان الجسم، في الواقع، قد أُصيب بالفيروس فيما مضى، فإنّ الأجسام المضادة المختصة بالفيروسات في الجسم سترتبط بالفيروس خلال الفحص.
    Os anticorpos que viram em ação no vídeo são os que fazem com que a maioria das vacinas funcionem. TED الأجسام المضادة التي رأيتموها في هذا الفيديو, أثناء عملها, هي التي تتسبب في إنجاح معظم اللقاحات.
    Portanto, a pergunta é: Como garantimos que o corpo produza os anticorpos que precisamos para nos protegerem contra a gripe e o VIH? TED إذن فالسؤال الحقيقي هو: كيف نتأكد من أن الجسم يصنع الأجسام المضادة بعينها التي يحتاجها لحماية نفسه ضد الإنفلونزا و الإيدز
    Os anticorpos também as usam como uma pega onde se agarram, para neutralizar o vírus. TED و هي أيضا ما تستخدمه الأجسام المضادة لتلتصق بالفيروس و تبطل مفعوله.
    Quando estes sofrem uma mutação, mudam de forma e os anticorpos deixam de reconhecer o que estão a procurar. TED و عندما تتحور تلك الأشواك, يتغير شكلها, و لا تستطيع الأجسام المضادة بعدها أن تتعرف عليها.
    Preciso de uma centrifugadora de alta velocidade para separar o anticorpo do sangue do furão. Open Subtitles أحتاج لجهاز طرد عالي السرعة لفصل الأجسام المضادة من دماء النمس.
    Posso isolar o anticorpo Open Subtitles يمكنني أن أعزل الأجسام المضادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more