A boa notícia é que pode viver. A má é que o cão vai morrer. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هو أنه قد تعيش و السيئة أن كلبك سيموت |
Agora... a boa notícia, é que não encontrámos mais aranhas. | Open Subtitles | إذن الأخبار الجيدة , هو أننا لن نطارد بواسطة المزيد من العناكب |
Mas A boa notícia é que tudo o que você tem que fazer para sair daqui é contar a sua história aos agentes federais. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هو أن ما عليك فعله للخروج من هُنا هو أن تُخبر الفيدراليون بقصتك |
A boa notícia é que a tecnologia está a tornar possível a reorganização fundamental da função do governo de forma que a possamos efetivamente equilibrar através do fortalecimento da sociedade civil. | TED | الأخبار الجيدة هو أن التكنولوجيا تتيح إعادة صياغة جذرية لوظيفة الحكومة بطريقة يمكنها بالفعل التدرج في تعزيز المجتمع المدني. |
A boa notícia é que talvez me reforme à custa disto. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هو أنه يمكنني ترك الأمر (تحدثت لـ(بيج مايك |
Paddy, Paddy, A boa notícia é que este hotel tem realmente quartos. | Open Subtitles | (بادي)، (بادي)، الأخبار الجيدة هو أن هذا الفندق يحتوي على الغرف. |