"الأخبار الجيدة هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A boa notícia é
        
    A boa notícia é que pode viver. A má é que o cão vai morrer. Open Subtitles الأخبار الجيدة هو أنه قد تعيش و السيئة أن كلبك سيموت
    Agora... a boa notícia, é que não encontrámos mais aranhas. Open Subtitles إذن الأخبار الجيدة , هو أننا لن نطارد بواسطة المزيد من العناكب
    Mas A boa notícia é que tudo o que você tem que fazer para sair daqui é contar a sua história aos agentes federais. Open Subtitles لكن الأخبار الجيدة هو أن ما عليك فعله للخروج من هُنا هو أن تُخبر الفيدراليون بقصتك
    A boa notícia é que a tecnologia está a tornar possível a reorganização fundamental da função do governo de forma que a possamos efetivamente equilibrar através do fortalecimento da sociedade civil. TED الأخبار الجيدة هو أن التكنولوجيا تتيح إعادة صياغة جذرية لوظيفة الحكومة بطريقة يمكنها بالفعل التدرج في تعزيز المجتمع المدني.
    A boa notícia é que talvez me reforme à custa disto. Open Subtitles الأخبار الجيدة هو أنه يمكنني ترك الأمر (تحدثت لـ(بيج مايك
    Paddy, Paddy, A boa notícia é que este hotel tem realmente quartos. Open Subtitles (بادي)، (بادي)، الأخبار الجيدة هو أن هذا الفندق يحتوي على الغرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more