Nós vamos começar com o sagrado juramento da irmandade. | Open Subtitles | سَنَبدأُ بـ مقدّسات زيتا بيتا زيتا ومتعهدات الأختيةِ. |
Eu sinto que a Frannie pôs toda a irmandade em risco. | Open Subtitles | أَشعر... بأن فراني وَضعَت بالكامل الأختيةِ في خطرِ بالدَعوة لـ سياسة |
Eu também sinto que ela usou indevidamente os fundos da filial e a decisão de deixar esta casa após ser retirada da presidência mostrou que o bem-estar da irmandade não é a sua prioridade. | Open Subtitles | أَشعرُ أيضاً بأنّ سوءَ إستخدامها لأموالِ وقرارِ الفصلِ لمغادرة المنزل بَعد أن أُزيلتَ كـ رئيسة الذي كان حالة الأختيةِ لم يكَنَ قلقَها الأساسيَ. |
Claire Bennet, Gretchen Berg, por favor aceitem aderir à irmandade Psi Alpha Phi. | Open Subtitles | (كلير بينيت) ، (غريتشين بيرغ) رجاءً أقبلا هذا العرض للإنضمام في يوم نوم الأختيةِ |