o Grand Canyon é verdadeiramente selvagem e merece a admiração de todos. | TED | الأخدود العظيم هو حقاً منطقة برية ويستحق كل هذا العمل البطولي. |
Ao longo dos anos, temos sido muito generosos com outras paisagens, por todo o país, cobrindo-as com este orgulho americano, locais que agora achamos que nos definem: o Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone. | TED | مع مرور السنوات، كنا كرماء مع المناظر الطبيعية الأخرى في أنحاء البلاد بتغطيتهم تحت عباءة الفخر الأمريكي، الأماكن التي نعتبرها الآن محددةً لهويتنا: الأخدود العظيم وغابة يوسمتي، وينابيع يلوستون |
Não é todos os dias que podemos ver o Grand Canyon. | Open Subtitles | لا يأتي الشخص كل يوم لرؤية الأخدود العظيم |
o Grand Canyon é fantástico? | TED | هل يعتبر الأخدود العظيم رائعا؟ |
Escondidos debaixo dos lençóis de gelo estão canais do tamanho do Grand Canyon que guiam o gelo e a água da Gronelândia para o oceano. | TED | هنالك قنوات بحجم "الأخدود العظيم" مخفيةً تحت الصفائح الجليدية تشكل ممراً للجليد والماء من غرينلاند إلى المحيط |
Já que estamos a falar do pobre Evereste, consideremos o desfiladeiro mais profundo do mundo, a Depressão Challenger, a 11 km abaixo da superfície do oceano, umas seis vezes mais profunda do que o Grand Canyon. | TED | إذًا بما أننا نركز على قمة إيفرست المسكينة، لنلق نظرة على أعمق وادٍ في العالم، تشالنجر ديب، القائم تحت سطح البحر بـ11 كيلومترًا، أعمق بقرابة ست مرات من الأخدود العظيم. |
Queres ver o Grand Canyon à noite? | Open Subtitles | ألا تود رؤية الأخدود العظيم ، ليلاً |
Sim, o Grand Canyon é fantástico. | TED | نعم الأخدود العظيم كذلك. |
O rio Colorado está a esculpir o Grand Canyon. | Open Subtitles | نهر "كلورادو" ينحت "الأخدود العظيم". |
Lembro-me da primeira vez que cheguei à beira do Grand Canyon. | Open Subtitles | أذكرأوّلمرّةمشيتُفيها .. على حافة "الجراند كانيون: الأخدود العظيم" |
Não sei. Penso que isto é o raio do Grand Canyon. | Open Subtitles | لا أعرف، أظنه "الأخدود العظيم". |