HW: Jeff, esteve em Marte, esteve aqui, num quarto do outro lado da rua. | TED | ه.و: جيف، لقد كنت على سطح المريخ، كما كنت هنا،وكنت أيضا على الناحية الأخرى من الشارع. |
A versace fica do outro lado da rua. | Open Subtitles | مركز التجميل في الناحية الأخرى من الشارع |
O carteiro fez o outro lado da rua antes do nosso lado. | Open Subtitles | ساعي البريد وزّع الرسائل للجهة الأخرى من الشارع قبل أن يأتي إلى جهتنا |
- Estávamos do outro lado da rua | Open Subtitles | نعم فلقد كنا على الناحية الأخرى من الشارع |
Já sabemos que estás a seguir alguém que vive perto. Talvez fosse alguém do outro lado da rua. | Open Subtitles | .نعلم أنّك تتّبع شخصًا يعيش بالقرب منك .لعله شخصًا يقطن في الجهة الأخرى من الشارع |
Mas vi um tipo com um capuz brilhante a correr para o outro lado da rua e baixou-se para entrar no túnel Red Line. | Open Subtitles | لكني رأيتُ ذلك الشخص صاحب القلنسوة اللامعة يركض في الناحية الأخرى من الشارع و دخل إلى نفق الخط الأحمر |
Estacione do outro lado da rua. | Open Subtitles | صف السيارة في الجهة الأخرى من الشارع |
Moro do outro lado da rua. | Open Subtitles | أنا أعيش الناحية الأخرى من الشارع |
Costumava andar do outro lado da rua. | Open Subtitles | كان يتسكع بالجهة الأخرى من الشارع. |
Marge, acho que é o teu sogro do outro lado da rua. | Open Subtitles | (مارج) أعتقد اب زوجك في الجهة الأخرى من الشارع |
Do outro lado da rua... | Open Subtitles | في الناحية الأخرى من الشارع |