O fungo mais perigoso para o homem, se for inalado? | Open Subtitles | -إنه الفطر الأخطر على الإطلاق إن تنشقته -لن أتنشقه |
É o movimento mais perigoso. Meu Deus. | Open Subtitles | هذهِ هي الحركة الأخطر في التشجيع يا إلهي |
Que, como vossa eminência está bem consciente... pensa-se ser um dos mais perigosos do mundo... conhecido pela violência cruel que usam para proteger uma extremamente bem organizada rede de tráfico e lavagem de dinheiro... que se estende a países, se não continentes. | Open Subtitles | ... والذي , أنتم على علمٍ به حضرتكم اعتقدتموه على أنّه أحد ... الأخطر في العالم معروفٌ للعنف القاسي في حماية شبكة منظمة مختصة بالاتجار الغير مشروع وغسيل الأموال |
Esses são os mais perigosos. | Open Subtitles | أنه الخيار الأخطر |
Necromancia é a mais perigosa de todas as práticas mágicas. | Open Subtitles | إستحضار الأرواح هوَ الأخطر من بين كل الممارسات السحرية |
Essa será a viagem mais excitante eletrizante e perigosa de suas vidas. | Open Subtitles | أنّ هذه البطولة ستكون الأخطر والأكثر إثارة في حياتكم |
Não se preocupa com as repercussões, o que faz dele o tipo mais perigoso de assassino em série. | Open Subtitles | هو لا يهتم بالعواقب و الذي يجعل منه النوع الأخطر من القاتلين الذين يقتلون اكثر من شخص في وقت قصير |
O único inimigo mais perigoso que um homem com recursos ilimitados é um homem com nada a perder. | Open Subtitles | العدو الوحيد الأخطر من رجل بموارد غير محدودة هو الرجل الذي لا يمتلك شيئاً ليخسره |
Conhecido de Berlim a Banguecoque como o mais perigoso espião do mundo. | Open Subtitles | معروف من برلين لبانكوك. بالجاسوس الأخطر في العالم. |
E seguir e matar o Shadowhunter renegado mais perigoso de sempre antes que ele nos mate a todos. | Open Subtitles | وتعقب للاسفل وقتل المارق الأخطر في تاريخ صائدو الظلال قبل أن يقتلنا جميعا |
Animais encurralados são os mais perigosos. | Open Subtitles | -الحيوانات المحاصرة هي الأخطر |
Animais encurralados são os mais perigosos. | Open Subtitles | -الحيوانات المحاصرة هي الأخطر |
E como isso nos levou no Ocidente a converter-nos numa perigosa e destrutiva força no mundo. | Open Subtitles | وكيف أوصلنا هذا، نحن في الغرب، إلى أن نصبح القوة الأخطر والأكثر تدميراً في العالم |
E a parte mais perigosa disto é que cria um "nós" e "eles", um "certo" e "errado", um "bom" e "mau". | TED | والجزء الأخطر في كل هذا أن هذا ينشئ "نحن" و "هم،" "صواب" و "خطأ," "خير" و "شر." |
O único inimigo mais perigoso que um homem com recursos ilimitados | Open Subtitles | العدو الوحيد الأخطر من رجل يملك مصادر غير محدودة... |