"الأخوين رايت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • irmãos Wright
        
    Uns anos depois de os irmãos Wright terem solucionado o voo os homens começaram a usar cada vez mais os carros. TED بعد بضع سنوات من اكتشاف الأخوين رايت للطيران، بدأ البشر في استخدام المزيد والمزيد من السيارات.
    Sessenta e seis anos após os irmãos Wright terem saído de Kitty Hawk, na Carolina do Norte, Neil Armstrong estava a 386 000 km. TED 66 سنة بعد إقلاع الأخوين رايت من كيتي هاوك، كارولينا الشمالية، كان نيل أرمسترونغ على بعد 240000 ميلا.
    Eu gostava de atribuir um Óscar aos inventores do século XX, de Alexander Graham Bell a Thomas Edison, aos irmãos Wright, Gostava de os chamar aqui para eles falarem convosco. TED أود أن منح جائزة أوسكار للمخترعين في القرن العشرين, الناس ابتداءً من ألكسندر غراهام بيل وصولاً لتوماس أديسون وإلى الأخوين رايت, أود أن أدعوهم إلى الأعلى هنا, وسوف يدعونكم.
    Não há melhor exemplo disso do que os irmãos Wright. TED وليس هناك مثال أفضل من الأخوين رايت.
    E isto poderá explicar por que motivo Nikola Tesla, os irmãos Wright e outros inventores que contribuíram tremendamente para o nosso mundo actual, nunca mostraram ter um incentivo monetário para o fazer. Open Subtitles يقف في طريق التفكير المبدع والخلاق وهذا يمكن أن يشرح لماذا نيكولا تيسلا, الأخوين رايت والمبدعيين الآخرين الذين ساهموا بشكل هائل
    acontece que todos os líderes e organizações mais importantes e inspiradores do mundo, seja a Apple, ou Martin Luther King ou os irmãos Wright, todos pensam, agem e comunicam exatamente da mesma forma. TED تبين أن كل القادة العظام الملهمين والشركات في العالم، سواء كانت " آبل " أو " مارتن لوثر كينج " أو " الأخوين رايت "، فهؤلاء جميعا يتصرفون ويتواصلون بالطريقة ذاتها تماما.
    O original dos irmãos Wright. Open Subtitles طوّافة الأخوين "رايت" الحقيقة.
    Agora que penso, tu deves ser um dos irmãos Wright, o terceiro, o Aaron Wright. Open Subtitles أن تكون جزءاً من الأخوين رايت, ثالثهم. -نعم . -آرون رايت .
    - Assim como o avião dos irmãos Wright, e não vejo as pessoas a voar naquela coisa. Open Subtitles أجل، وكذلك طائرة الأخوين (رايت)، لكنّك لا ترى الناس يحلّقون بها.
    Começou em 1908, quando os irmãos Wright voaram em Paris, e toda a gente disse: "Oh, ei eu consigo fazer aquilo." Só poucas pessoas é que voaram no inicio de 1908. Em quatro anos, 39 países tinham centenas de aviões, milhares de pilotos. Os aviões foram inventados por selecção natural. TED بدأت في عام 1908, عندما طار الأخوين "رايت" في باريس, وقال الجميع, "ياه, بإمكاني القيام بذلك." عدد قليل من الناس هم الذين قاموا بالتحليق في وقت مبكر من عام 1908. خلال أربع سنوات, 39 بلدا بات يمتلك مئات الطائرات, و ألوف الطيارين. الطائرات قد ابتكرت عن طريق الانتقاء الطبيعي.
    Mil anos antes dos irmãos Wright, quer voar. Open Subtitles (قبل ألفِ عام من الأخوين (رايت
    É o avião dos irmãos Wright. Open Subtitles هذه طائرة الأخوين (رايت)
    Porque se eu tiver razão, pertenciam ao menos talentoso dos irmãos Wright, que os imbuíu com a capacidade de roubar poder cerebral das outras pessoas. Open Subtitles لأنني إن كنتُ محقاً، فهي تخص الشقيق الأقل موهبة من الأخوين (رايت)... والذي شبّعها بالقدرة على سرقة القدرات العقلية للآخرين... لا تهتم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more