E cabe à pessoa que fez as alegações, prová-las. | Open Subtitles | وقد أصبح عبءً على الإنسان بأن يعُد الأدعاءات لإثبات ذلك |
Treinador Durham, comenta as alegações dos pontos de forma ilegal nos Ravens? | Open Subtitles | أيها المدرب, هل تستطيع الرد والوقوف أمام الأدعاءات بشأن موضوع النقاط والنشاط الغير مشروع داخل الفريق؟ ؟ |
-Fez algumas alegações contra o hospital e o médico que o trataram. | Open Subtitles | ؟ لقد قمت ببعض الأدعاءات ضد المستشفى و الطبيب الذي عالج زوجكِ |
Webster foi levado a um subcomité do Senado para responder a alegações de fraude e corrupção. | Open Subtitles | عينة وبيستر قبل اللجنة الفرعية في مجلس الشيوخ لأجابة جميع الأدعاءات التي تخص الاحتيالات في صناعة و الفساد |
Quando surgiram alegações de que construíra ilegalmente casas no Iraque, | Open Subtitles | عندما ظهرت الأدعاءات أنه سيبني منازل بشكل غير شرعي في "العراق" |
Estou falando das inúmeras alegações de atrocidades cometidas pela PointCorp e os seus sub-contratados contra a população civil no Iraque e no Afeganistão. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن الكثير من الأدعاءات للأعمالالوحشيه. أرتكبت بواسطة شركة " بوينت" ومقاولنها التابعون ضد السكان المدنين في " العراق" " "أفغانستان. |
Estas são alegações sem fundamento. | Open Subtitles | تلك الأدعاءات غير مؤكده |
Não conseguiram provar as alegações. | Open Subtitles | لم تثبت صحة هذه الأدعاءات |