"الأراضي المقدسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Terra Santa
        
    • terras sagradas
        
    Diga-lhe que Robert está na Terra Santa e que volta em breve. Open Subtitles قُل له أن والتر في الأراضي المقدسة يبلغك سلامه وسيعود قريباً
    Campestres e nobres fogem para a Terra Santa procurando fortuna e salvação. Open Subtitles القرويون والنبلاء علي حد سواء يهربون إلي الأراضي المقدسة بحثا عن الثروة أو الخلاص
    Quando tomámos a Terra Santa, tomámos os portos comerciais dos Sarracenos. Open Subtitles حينما أخذنا الأراضي المقدسة إستولينا علي موانئ المسلمين
    Para sua própria segurança e a do filho não nascido de Cristo ela fugiu da Terra Santa e veio para França. Open Subtitles ولأجل سلامتها الشخصية .. ولأجل ابن المسيح الذي لم يولد بعد تركت الأراضي المقدسة .. وجاءت لفرنسا
    Finalmente, nós acusamo-lo de blasfémia por profanar terras sagradas e santuários e por fazer jorrar o sangue dos nossos irmãos. Open Subtitles وأخيراً نعتبرك مسؤلاً عن التكفير وتدنيس الأراضي المقدسة والمقدسات وإراقة دماء إخواننا
    Para a sua segurança e para a segurança do filho de Cristo ainda por nascer ela fugiu da Terra Santa e veio para França. Open Subtitles ولأجل سلامتها الشخصية .. ولأجل ابن المسيح الذي لم يولد بعد تركت الأراضي المقدسة .. وجاءت لفرنسا
    Ele é um cavaleiro templário na Terra Santa. Open Subtitles أنه فارس وحامي الكنيسة وهو في الأراضي المقدسة
    Eu e o Sir Walter fomos à Terra Santa para ir buscá-lo mas não estava lá. Open Subtitles عُدت انا والسير ولتر من الأراضي المقدسة لأخذك من البيت لكنك هربت
    "No ano que vem, na Terra Santa." Open Subtitles العام المقبل في الأراضي المقدسة
    Há agricultores na Terra Santa. Open Subtitles هناك البذاره في الأراضي المقدسة.
    Entre outros assuntos, o vosso desejo de uma nova cruzada para recuperar a Terra Santa. Open Subtitles بالإضافة إلى مسائل أخرى, أخبرته عن رغبتك في تأمين حملة صليبية جديدة لاستعادة الأراضي المقدسة .
    No ano de Nosso Senhor 1191 quando Ricardo, Coraçäo de Leäo... ... partiuparaexpulsarosinfiéis da Terra Santa... Open Subtitles في عام 1191 عندما كان (ريتشارد) قلب الأسد يحكُمنا قاد حملة لمحاربة (الكفار) في الأراضي المقدسة
    Um homem, que em França, não tinha uma casa... é, na Terra Santa, o amo de uma cidade. Open Subtitles ..."رجل لا يمتلك منزلا في "فرنسـا يحكم مدينة في الأراضي المقدسة
    Um homem, que em França, não tinha uma casa... é, na Terra Santa, o amo de uma cidade. Open Subtitles ..."رجل لا يمتلك منزلا في "فرنسـا يحكم مدينة في الأراضي المقدسة
    Casamos e, uma semana depois ele saiu para se juntar ao navio para França e terras sagradas. Open Subtitles كنا تزوجنا في أربعاء ما ، وبعد أسبوع واحد مضى وركب سفينة ذاهباً إلى فرنسا ومنها إلى الأراضي المقدسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more