"الأربعة أعوام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quatro anos
        
    Mas esta pergunta era tão clara como o abraço da minha filha de quatro anos. TED ولكن أسئلته تتحدث بوضوح مثل عناقي ذو الأربعة أعوام.
    Que outras coisas fizestes nos ultimos quatro anos? Open Subtitles وإلا ماذا كنت تفعل خلال الأربعة أعوام الماضية؟
    Quero dizer... E o rapaz de quatro anos que foi executado no Texas? Open Subtitles انا اعني,ماذا عن ذاك الطفل ذو الأربعة أعوام
    O filho de quatro anos que ela deixou sozinho em casa. Open Subtitles طفلها ذو الأربعة أعوام والتي تركته وحده في المنزل
    quatro anos que tomo um por dia. Open Subtitles أخذت حبة كل صباح طوال الأربعة أعوام المنصرمة
    quatro anos que tomo um por dia. Open Subtitles أخذت حبة كل صباح طوال الأربعة أعوام المنصرمة
    Tenho trabalhado nos últimos quatro anos no desenvolvimento de biomateriais inteligentes, que são materiais que vão trabalhar com o corpo, ajudando-o a recompor-se e ajudando-o a permitir que as feridas sarem normalmente. TED إذًا والآن، ما قد عملت عليه خلال الأربعة أعوام الماضية هو تطوير مواد بيولوجية ذكية، هي حقيقةً مواد ستتجاوب مع الجسم، وتساعده على الشفاء وتساعده أيضًا ليسمح للجرح بالشفاء بشكل طبيعي.
    Há uns quatro anos, a revista New Yorker publicou um artigo sobre um conjunto de ossos de dodó encontrado num poço na ilha Maurícia. TED منذ حوالي الأربعة أعوام, نشرت مجلة "ذا نيويوركر" مقالة عن العثور على مخبأ به عظام لطائر الدودو داخل حفرة في جزيرة موريشيوس.
    Se tivéssemos 50 mil milhões de dólares para gastar nos próximos quatro anos para fazer o bem neste mundo, onde os devíamos gastar? TED أنه في حال كنا نملك , 50 مليار دولار الان فكيف سنصرفها في الأربعة أعوام القادمة لكي نفيد العالم من حولنا , فأين سنصرفها وعلى ماذا ؟
    Passei os últimos quatro anos a suar numa caixa quente, e tu dás-me com um "senhor"? Open Subtitles لقد قضيت الأربعة أعوام الماضية أنصهر فى صندوق حار و أنت تدعونى ... سيدى ؟
    Passei quatro anos sozinha numa jaula numa mina de cobre. Open Subtitles عاجزة عن الرؤية بعيني هذه. وأمضيت الأربعة أعوام التالية بمفردي حبيسة في قفص...
    Ou New York conquistará o terceiro título em quatro anos? Open Subtitles أم هل ستفوز (نيويورك) ببطولتهم الثالثة خلال الأربعة أعوام الأخيرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more