A pior coisa que podemos fazer é deixar as mesmas quatro ou cinco companhias dominar mais um espaço adjacente. | TED | وأسوأ ما يمكن أن نفعله هو أن نترك نفس الشركات الأربع أو الخمس يسيطروا على فضاء متاخم آخر. |
Esta é, obviamente, a famosa vista do Ártico, que provavelmente terá desaparecido daqui a três ou quatro ou cinco anos. | TED | هذا، بطبيعة الحال، المشهد المشهور للقطب الشمالي الذي من المرجح أنه أنتهى الى هذا الحد السنوات الثلاث أو الأربع أو الخمس القادمة. |
Durante quatro ou cinco semanas, enquanto os repórteres trabalhavam nos Registos da Guerra Afegã, todos ficámos preocupados que houvesse ali material que, se fosse publicado, poderia prejudicar as pessoas no terreno, no Afeganistão. | Open Subtitles | أثناء الأربع أو الخمس أسابيع، عِندما كان المُحققين يعملون على سِجِلات الحرب الأفغانية، جميعُنا أصبحنا مُتأكدين أنْ هُناك مواد، |
Os próximos quatro ou cinco anos podem resolver o resto da minha vida. | Open Subtitles | السنوات الأربع أو الخمس المقبلة rlm; ستحدد بقية حياتي." |
Por isso, quando falámos a equipa dos Audacious, perguntámo-nos se realmente nos esforçássemos nos próximos quatro ou cinco anos e tivéssemos dinheiro o que acharíamos que podíamos conseguir? | TED | لذلك، فحينما كنا نتحدث مع فريق "المشروع الجريء"، تساءلنا: لو أننا بذلنا قصارى جهودنا خلال الأربع أو خمس سنوات القادمة وكان لدينا المال الكافي، ما الذي نعتقد أن بإمكاننا تحقيقه؟ |
Fez-se uma experiência, nos últimos quatro ou cinco anos, em Georges Bank, na Terra Nova. É uma zona de pesca interdita. | TED | كان هناك تجربة في السنوات الأربع أو الخمس الأخيرة في "Gerorges Bank" -- أو "Grand Banks" خارج مدينة نيوفاوند لاند. وهي منطقة محظورة لصيد الأسماك. |
A partir desse ponto na história, nas quatro ou cinco cenas seguintes, o herói... ou protagonista, que sou eu, começa a perder o controle. | Open Subtitles | من تلك النقطة وبحسب رواية القصة، وبالفيلم... في المشاهد الأربع أو الخمس التالية بطلك... شخصيتك الرئيسية حيث أفترض أنها شخصيتي... |