"الأربع سنوات الماضية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • últimos quatro anos
        
    Eu não conseguiria passar pelos últimos quatro anos sem ti. Open Subtitles لم أكن لأصمد طوال الأربع سنوات الماضية من دونك
    Não sabes o que tenho andado a fazer nestes últimos quatro anos. Open Subtitles أنت لا تعرف ما الذي فعلته خلال الأربع سنوات الماضية
    Nada do que se passou nos últimos quatro anos deveria ter acontecido. Open Subtitles لاشئ مما عرفناه في الأربع سنوات الماضية كان من المفترض أن يحدث
    Nada destes últimos quatro anos devia ter acontecido. Open Subtitles لاشئ مما عرفناه في الأربع سنوات الماضية كان من المفترض أن يحدث
    Estás comigo agora, Peyton, mas nos últimos quatro anos, a minha mãe esteve comigo todos os dias, a ajudar-me a criar uma empresa bem grande. Open Subtitles أنت مَعي الآن بيتن لكن في الأربع سنوات الماضية كانت أمي معي كل يوم تساندني في إنشاء شركة عظيمة و رائعة
    Fui subordinado dele no centro de provisões nos últimos quatro anos. Open Subtitles لقد خدمت تحت قيادته في مركز المعدات خلال الأربع سنوات الماضية
    Ele tem mandado nos últimos quatro anos. Open Subtitles لقد كانَ يرسلهم لي طوال الأربع سنوات الماضية منذ التخرج
    Sabes, durante os últimos quatro anos... não houve um dia... que não imagina-se isto a acontecer. Open Subtitles أتعلم، طوال الأربع سنوات الماضية. لم يمر علي يوماً، لم أتخيل به نسخة مما حدث ههنا.
    Eu passei os últimos quatro anos nos Estados Unidos, investindo em tabaco. Open Subtitles قضيت الأربع سنوات الماضية في الولايات استثمر في التبغ.
    Eu passei os últimos quatro anos na Universidade Emory a investigar como um bebé, que não tem qualquer problema em ir à mercearia de macacão, se desenvolve num adulto que teme falar em público com medo de ser avaliado negativamente. TED لقد أمضيت الأربع سنوات الماضية في جامعة إيموري في البحث عن كيفية تطور رضيعة، ليست لديها أية مشكلة بالتجول في البقالة بقميصها الداخلي، إلى شخص بالغ يرهب التحدث علنًا خوفًا من الانتقاد.
    dos últimos quatro anos. Open Subtitles خلال الأربع سنوات الماضية
    A Petrovna tem andado foragida nos últimos quatro anos. Open Subtitles (بيتروفانا) هاربة على مدى الأربع سنوات الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more