"Montanhas de ouro e prata amontoavam-se do chão ao tecto. | Open Subtitles | جبال من ذهبٍ و فضة , كانت مكدسة من الأرضية إلى السقف |
Nos anos 30, com o advento da placa de vidro, do aço laminado e da produção em massa, pudemos criar janelas de chão ao teto e desobstruir vistas, e com isto, veio a dependência irreversível do ar condicionado mecânico para refrescar os espaços aquecidos pelo sol. | TED | بعدها ، وفي حوالي الثلاثينات من القرن الماضي ، ومع اختراع الزجاج السميك، والحديد الصلب ومع الإنتاج المتزايد؛ تمكنا من صنع النوافذ الممتدة من الأرضية إلى السقف، والتي لا تعيق الرؤية وبالتزامن مع هذا، ظهر اعتماد لا رجعة فيه على التكييف الهوائي الميكانيكي لتبريد فضاءاتنا التي أدت الشمس إلى تسخينها |
O que adoro nesta casa, para si, juiz Reid, são as estantes do chão ao tecto, no escritório, para os seus livros. | Open Subtitles | والذي أعشقه بخصوص هذا المنزل لأجلك أيها القاضي، (ريد)... هو الأرضية إلى السقف بُنيت... لأجل دراستك بشتى كُتب القانون |
Controlo de Terra para Major Tom | Open Subtitles | من الوحدة الأرضية الى الرائد طوم من الوحدة الأرضية إلى الرائد طوم |
Controlo de Terra para Major Tom | Open Subtitles | من الوحدة الأرضية إلى الرائد طوم |