e, em consequência disso tudo, penso se poderíamos, ou mesmo, se deveríamos pensar em transportar vida como a da Terra para outros planetas, | TED | وإذا حدث ذلك فسأتساءل عمّا إذا كنا سنستطيع أو أنه يجب علينا أن ننقل الحياة من على الأرض إلى كواكب أخرى. |
A primeira geração não sabia que ia deixar a Terra para sempre. | Open Subtitles | جيل واحد، انهم لا يعرفون أنهم كانوا يغادرون الأرض إلى الأبد. |
Da Terra à terra, das cinzas às cinzas, do pó ao pó. | Open Subtitles | من الأرض إلى الأرض ومن الرماد إلى الرماد ومن التراب إلى التراب |
Isso é quase a distância da Terra à Lua. | Open Subtitles | و هي تقريبا المسافة من الأرض إلى القمر |
Quando a primavera chega ao norte, as florestas inalam dióxido de carbono do ar e crescem, tornando a Terra verde. | Open Subtitles | عندما يأتي الربيع في الشمال تستنشِقُ الغابات ثاني أكسيد الكربون من الهواء و تنمو محولةً الأرض إلى الأخضر |
Terra chama menina especial. - Perdoas-me, certo? | Open Subtitles | من الأرض إلى الفتاة المميزة ستسامحيننى, أليس كذلك؟ |
Um deles é a exigência de um transporte económico da Terra para o espaço. | TED | واحد منهم هو المطلب لنقل اقتصادي من الأرض إلى الفضاء. |
Vamos levar betão e cimento da Terra para a Lua? | TED | هل سنحضر الخرسانة والأسمنت من الأرض إلى القمر؟ |
Construíram um conjunto intrincado de canais e forçaram a água a escoar da Terra para o rio. | TED | ببناء شبكة من قنوات التصريف لتصريف المياه خارجاً من الأرض إلى النهر |
Todas estas pessoas, homens, mulheres e crianças desapareceram, da Terra, para sempre. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس الرجال والنساء والأطفال قد إختفوا من على وجه الأرض إلى الأبد |
Terra para Indiana, posso ter uma ajuda aqui? | Open Subtitles | من الأرض إلى إنديانا , هل يمكنني الحصول على بعض المساعدة هُنا ؟ |
Estamos quase a completar a viagem a viagem da Terra para o seu novo lar. | Open Subtitles | نحن على وشك إتمام هذه الرحلة الرحلة من كوكب الأرض إلى موطنك الجديد |
Vem, beija o seu solo, devolve a Terra à vida... | Open Subtitles | "مجيئ، يقبّل تربتك، أعد الأرض إلى الحياة " |
Terra à terra, cinzas às cinzas, pó ao pó. | Open Subtitles | من الأرض إلى الأرض من الرماد إلى الرماد... من الغبار إلى الغبار. |
Terra à Terra. Cinzas às cinzas. | Open Subtitles | من الأرض إلى الأرض، من الرماد للرماد، |
Formaram-se glaciares e os seus movimentos lentos, mas implacáveis deram novas formas à terra. | Open Subtitles | تكونت الأنهار الجليدية و حركتها البطيئةُ و الحثيثة نحتتِ الأرض إلى أشكالٍ جديدة. |
Seria bom ter um trunfo na manga para lançar à terra, caso seja necessário. | Open Subtitles | من الرائع لو كان لدينا شيء في جيبنا الخلفي لتحويل الأرض إلى رماد إذا دعت الحاجة إلى ذلك |
Em vez disso, a Terra tornou-se pó e engoliu tudo. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، تحولت الأرض إلى رماد وإبتلعتهم بالكامل. |
Terra chama estúpido! | Open Subtitles | من الأرض إلى الرجل الغبي، مرحباً؟ |
Frankie! Terra chama Frankie! | Open Subtitles | من الأرض إلى"فرانكى"هنا المراقـبة الأرضـية |