Estes eram dias de paz e prosperidade na Terceira Terra. | Open Subtitles | كانت هذه أيام مليئة بالسلام والإزدهار على الأرض الثالثة |
Escondido algures no canto mais distante da Terceira Terra existe um lugar onde há sempre comida suficiente para todos. | Open Subtitles | في أعماق الأرض الثالثة كان مكان ملئ بالطعام , حتى الفاكهه |
Um culto que recolhia a tecnologia que havia sido banida por grande parte da Terceira Terra. | Open Subtitles | الطائفة التي حصدت كل هذه التكنولوجيا التي كانت منبوذة من قبل الكثير من الأرض الثالثة |
Com a nossa força combinada, podemos governar juntos a Terceira Terra. | Open Subtitles | بكل قوتنا مجتمعة، يمكن أن نحكم الأرض الثالثة معاً |
O impacto da queda interrompeu o registo do livro mas deixou viva a tripulação suficiente para começar uma nova civilização aqui na Terceira Terra. | Open Subtitles | أثر التحطم دمر سجلات الكتاب ...لكن تبقى ما يكفي الطاقم ل يبدأ حضارة جديدة على الأرض الثالثة |
Espalhadas pelos ventos através da Terceira Terra. | Open Subtitles | تبعثروا بسبب الرياح عبر الأرض الثالثة |
Vai à floresta de Magi Orr, um dos lugares mais encantados em toda a Terceira Terra. | Open Subtitles | "إذهب لغابة "ماجي أورر واحدة من أكثر الأماكن المسحورة على الأرض الثالثة |
A Terceira Terra. | Open Subtitles | الأرض الثالثة |