Trarei a cabeça de um sarraceno da Terra Santa só para vós. | Open Subtitles | سأحضر لك رأس عربي من الأرض المقدسة , من أجلك فقط |
Eles são normandos, vêm da Terra Santa. | Open Subtitles | إنهم نورمانديون ، عائدين لتوهم من الأرض المقدسة |
Dez anos na Terra Santa mordidos por cobras e mosquitos massacrados por selvagens, envenenados por mau vinho inferiorizados pelas mulheres, a apodrecer com febre tudo para a glória de Deus. | Open Subtitles | عشرة سنوات في الأرض المقدسة أُصاب بعض الأفاعي والذباب اذبح من قبل الهمج واسمم بالنبيذ السيئ |
Meus pés ficarão mais ligeiros sobre a Terra Sagrada. | Open Subtitles | أقدامي ستكون أسرع عندما تسير ثانيةً علي الأرض المقدسة |
Bem, chegámos. A Fazenda de Yasgur, a própria Terra Sagrada. | Open Subtitles | لذا انها هنا مزرعة ياسجور، الأرض المقدسة نفسها |
Tens de encontrar os seus restos mortais... e enterrá-lo em solo sagrado. | Open Subtitles | يجب أن تجد البقايا وتدفنه في الأرض المقدسة |
Mandou o seu fiel ir buscá-la e levá-la para terreno sagrado para a sacrificar. | Open Subtitles | قد أرسل مؤمنيه المخلصين لجلبها وإعادتها إلى الأرض المقدسة والتضحية بها |
Mas os Templários foram criados para proteger a Terra Santa. | Open Subtitles | و لكن تم إنشاء فرسان المعبد من أجل حماية الأرض المقدسة |
Abandonaram a Terra Santa e viajaram directamente para Roma. | Open Subtitles | و تركوا الأرض المقدسة و توجهوا مباشرة إلى روما |
Mas os Templários foram criados para proteger a Terra Santa. | Open Subtitles | و لكن تم إنشاء فرسان المعبد من أجل حماية الأرض المقدسة |
Desistiram da Terra Santa e viajaram directamente para Roma. | Open Subtitles | و تركوا الأرض المقدسة و توجهوا مباشرة إلى روما |
Eu e o meu senhor lutámos cinco anos na Terra Santa e para quê? | Open Subtitles | . سيدى و أنا حاربنا خمس سنوات فى الأرض المقدسة |
Soube que há campos na Terra Santa onde ensinam homens a odiarem a sua própria terra. | Open Subtitles | . سمعت بأن هناك معسكرات في الأرض المقدسة , حيث الرجال تعلم هناك الكراهية لأرضهم الخاصة |
Na Terra Santa, o meu senhor tinha sonhos. | Open Subtitles | . فى الأرض المقدسة ، سيدى كان لدية أحلام |
Quantos homens será que mataste na Terra Santa? | Open Subtitles | . كم من الرجال قتلت فى الأرض المقدسة ، أنا أتسائل |
- Não pode ser. - Estamos em guerra! - Sim, na Terra Santa! | Open Subtitles | . نحن في حالة حرب . نعم ، ذلك فى الأرض المقدسة |
Não existe lugar no mundo onde o vosso mal não tenha tocado a Terra Sagrada da verdadeira palavra. | Open Subtitles | لايوجد مكان في هذا العالم لم تصل إليه شروركم بما فيها الأرض المقدسة للرسالة الحقة |
Cheddar, Port Salut, Gouda, todos da Terra Sagrada. | Open Subtitles | تشدر، بورت سالو، غودا كلها من الأرض المقدسة |
A verdade é que foi à Terra Sagrada tentar matar o Rei. | Open Subtitles | لكنه ذهب إلى الأرض المقدسة . ليحاول قتل الملك |
Ele estará fraco, quando pisar solo sagrado. | Open Subtitles | سيكون في أضعف قوته عندما يدخل إلى الأرض المقدسة |
Se o solo sagrado a atinge... | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت الأرض المقدسة تؤذي الشيء |
Deves lembrar-te de que os Shadowhunters escondem armas em terreno sagrado. | Open Subtitles | كما تذكر صائدي الظل يحتفظون سراً بمخبأ من الأسلحة في الأرض المقدسة |
Disseram que estaria aqui, em Holy Ground. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنك كنتِ هنا في الأرض المقدسة |
Para que as próximas gerações possam absorver a importância deste solo consagrado, a floresta onde começou a campanha. | Open Subtitles | حتى تأتي الأجيال وتمتص أهمية هذه الأرض المقدسة البرية حيث بدأت الحملة |