"الأرض الموعودة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • terra prometida
        
    Tens que fazê-lo se queres ir á terra prometida Open Subtitles إذا كنت ترغب في الحصول على الأرض الموعودة
    Esta retenção forçada exaltou-os, nunca se largavam, nunca se enganaram um ao outro, a terra prometida estava à vista. Open Subtitles هذا الكبح جعلهم مثاران كانا دائمًا معًا لم يخونا أبدًا الأرض الموعودة كانت أمامهم
    Todos a protegerem-me e prometo que vos levo à terra prometida. Open Subtitles فليعتمد الجميع على الملك وسوف أقودكم إلى الأرض الموعودة
    E depois chegarão à terra prometida, reunidos nas asas de um anjo. Open Subtitles , وبعدها سينضمون إلى الأرض الموعودة متجمعونعلىأجنحةالملاك
    Porque é que o Deserto de Sonora não dará uma terra prometida perfeita? Open Subtitles لماذا لا تكون صحراء سونورا الأرض الموعودة ؟
    treinados e preparados para o dia em que iríamos reclamar para nós, essa terra prometida. Open Subtitles هيأتكم لليوم متى نحن سنطلب هذه الأرض الموعودة كي تكون ملكنا.
    Pensaram que os levaria para a terra prometida. Open Subtitles لقد ظنوا بأنك ستأخذيهم إلى الأرض الموعودة.
    Recordem-se do Livro dos Números, em que Deus comandou Moisés até à terra prometida de Canaã. Open Subtitles تذكروا ما حدث فى الماضى عندما أمر الله سيدنا موسى عليه السلام بأن يدخل الأرض الموعودة
    Decide que conduzirá os Judeus do exílio, rumo à terra prometida. Open Subtitles يُقرِّرُ بأنه سيقود اليهود خارج المنفى و العودة إلى الأرض الموعودة.
    E eu vi a terra prometida. Open Subtitles تمت الترجمة بواسطةمينا أشرف ماجد بشري لقد شاهدت الأرض الموعودة
    Era seu dever trabalharem juntos pra protegerem a terra prometida. Open Subtitles الذين يجب عليهم العمل معا لتأمين الأرض الموعودة
    Há dois mil anos que o nosso povo procura a terra prometida, e fica... aqui mesmo! Open Subtitles منذ 2,000 عام . شعبنا ضل باحثاً عن الأرض الموعودة . و هاي هي ذا
    Fisher? Já regressou da terra prometida? ! Open Subtitles فيشر، لقد عدت إلى الأرض الموعودة.
    "terra prometida" é a minha canção. Eu inventei o título. Open Subtitles "الأرض الموعودة" أغنيتى أنا مَن جاء بإسمها
    - E quem nos leva à terra prometida? Open Subtitles و من الذي يقودنا نحو الأرض الموعودة ؟
    Até se vê a terra prometida. Open Subtitles أستطيع أن أرَ مباشرة الأرض الموعودة
    Disse que ia levá-lo à terra prometida. Open Subtitles أخبرتُه أنني سآخذه إلى الأرض الموعودة.
    Para combater a miséria e a fome começaram a cantar canções sobre os seus sonhos de uma terra prometida com frequência sobre o medo da morte e a esperança de uma vida melhor no futuro a sua dor, a crueldade da vida. Open Subtitles اليهودي يمسك بالكمان و الأفريقي بالبانجار و للحد من الجوع و البؤس ، بدأوا يغنون حول أحلامهم في الأرض الموعودة غالباً عن خوفهم من الموت
    E estou a levar-me para a terra prometida. Open Subtitles وسوف أوصل نفسي إلى الأرض الموعودة
    Viveremos os nossos sonhos juntos Na terra prometida Open Subtitles سنعيشُ أحلامنا معاً في الأرض الموعودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more