"الأرواح على المحك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vidas em jogo
        
    • vidas em risco
        
    • vidas estão em jogo
        
    Há muitas vidas em jogo e vocês estão a medir forças. Muito bem. Open Subtitles هناك الكثير من الأرواح على المحك وأنتم يا رفاق تتنافسون على من بينكم الأفضل
    Há milhares, talvez milhões de vidas em jogo. Open Subtitles ثمّة آلاف أو ربّما ملايين الأرواح على المحك.
    - Há muitas mais vidas em jogo. Open Subtitles .. ثمّة الكثير من الأرواح على المحك أنتما لا تفهمان .
    Depressa, Brad, há milhares de vidas em risco. Open Subtitles بسرعة ،يا براد ، هناك آلاف من الأرواح على المحك
    Lamento pelo que aconteceu, mas há muitas vidas em risco. Open Subtitles أسمع، أنا آسف عما حدث لكن هنالك الكثير من الأرواح على المحك
    Há muitas vidas em risco. Open Subtitles هناك الكثير من الأرواح على المحك
    Muitas vidas estão em jogo. Todo o plano depende da surpresa. Open Subtitles إن الكثير من الأرواح على المحك الخطة بأكملها تعتمد على عنصر المفاجأة
    Muitas vidas estão em jogo, incluindo a minha. Open Subtitles كثير من الأرواح على المحك ضمنها حياتي
    Mas não podemos parar agora. Há muitas vidas em jogo. TED الكثير من الأرواح على المحك
    - Há muito mais vidas em jogo. Jericho, vamos todos morrer. Open Subtitles (هناك الكثير من الأرواح على المحك (جيريكو سنموت جميعنا
    Há demasiadas vidas em risco. Open Subtitles هناك الكثير من الأرواح على المحك.
    Há milhões de vidas em risco. Open Subtitles ملايين الأرواح على المحك
    Ele mesmo disse, milhares de vidas estão em jogo. Open Subtitles قال ذلك بنفسه آلاف الأرواح على المحك
    Sabe quantas vidas estão em jogo? Open Subtitles - أنت تعرف كم من الأرواح على المحك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more