"الأريكةِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sofá
        
    Se tu dormires no sofá, eu dormirei no chão junto dele. Open Subtitles فلو نمتيُ على الأريكةِ، سَأَنَام اناُ على الأرض بجانب الأريكةِ
    Por isso fui para casa e adormeci no sofá. Open Subtitles لذا، ذَهبتُ إلى البيت، وأنا أغمتْ على الأريكةِ.
    Talvez pudesses ficar mais tempo, no sofá ou algo assim. Open Subtitles ربما يُمكنُكِ البقاءُ أكثر، على الأريكةِ أو شيءٍ ما؟
    Ali no sofá vão ficar... Open Subtitles إجلسْوا على الأريكةِ سَتَجِدُ نفسك مرتاح جداً
    OK, agora deite-se no sofá, por favor. Open Subtitles حسناً، الآن فقط ارْجعُ على الأريكةِ لاجلي من فضلك.
    Will, a tua tia pensou que o brinco tinha caído para debaixo do sofá. Open Subtitles سَيُفكّرُ، عمّتكَ قرطها ملفوف تحت الأريكةِ.
    Quando ela subiu para o sofá a segunda vez, o que pensaste que ela iria fazer? Open Subtitles عندما نَهضتْ على الأريكةِ المرة الثانية، الذي إعتقدتَ هي كَانتْ ستَعمَلُ؟
    Mas eu fazia-lhe um jantar pesado, ele adormecia no sofá e eu começava a movimentar o dinheiro. Open Subtitles لَكنِّي أَجْعلُه a عشاء ثقيل وبعد بإِنَّهُ يَنَامُ على الأريكةِ وأنا بَدأتُ بالتَحَرُّك المال حول.
    Estava no sofá quando saí, e agora não está em lado nenhum. Open Subtitles كَانتْ على الأريكةِ عندما خَرجتُ، والآن ليست في أي مكان.
    O Victor não estava de pé, perto do sofá a lutar com um estranho. Open Subtitles زوجكَ ما كَانَ طليق في جبهة الأريكةِ مكافح مَع بَعْض الغريبِ.
    Ele viu-me no sofá com o Michael, mas não aconteceu nada. Open Subtitles رَآني على الأريكةِ مَع مايكل، لكن كان هناك لا شيءُ يَستمرُّ.
    É uma caravana mas nós dormimos no sofá. Open Subtitles هي فقط مقطورةَ لَكنَّنا سَنَنَامُ على الأريكةِ.
    Só o meu amigo Richard, algumas vezes antes de conseguir o sofá. Open Subtitles رفيقي ريتشارد، بضعة أوقات قَبْلَ أَنْ حَصلنَا على الأريكةِ.
    Podes dormir no sofá em minha casa. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنَامَ على الأريكةِ في مكانِي
    Eu de joelhos numa poça de café, e ele no sofá a brincar com ele próprio. Open Subtitles أَنا على رُكَبِتي في بركة من القهوةِ وهو مستندُ على الأريكةِ يَلْعبُ مَع نفسه
    Vi a Sarah naquele sofá e perdi o controlo. Open Subtitles رَأيتُ ساره على تلك الأريكةِ وأنا أُمارسُ الجنس مع مفقودِ هو.
    Mas eu não entulho minha bolsa no sofá... e convido as pessoas pros meus problemas. Open Subtitles لَكنِّي لَمْ أُتخلّصْ منه محفظتي خارج على الأريكةِ... ويَدْعو الناسَ إلى مشاكلِي.
    Ritchie, vai sentar-te no sofá, está bem? Open Subtitles أوه ريتشي اجْلسُ على الأريكةِ حسنا؟
    Estava farta de o ver sentado no sofá com a braguilha aberta. Open Subtitles sittin ' على الأريكةِ كُلّ المفتوح ومَحْلُول.
    Está um despertador na mesinha e os chinelos estão debaixo do sofá. Open Subtitles هناك a جرس إنذار سفرِ على منضدةِ النهايةَ وبَعْض النعالِ تحت الأريكةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more