"الأزرق الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • azul que
        
    Agora o que temos é outro caminho azul que atravessa o centro da imagem. TED لكن ما لدينا الآن هو هذا المسار الأزرق الذي يقطع منتصف مجال الرؤية هنا.
    Depois cuspiu aquela gosma azul que os insetos usam Open Subtitles وبعدها بصقت السائل الأزرق الذي تستخدمة الحشرات
    Porém, anda alguém a sintetizar aquela metanfetamina azul que encontrámos. Open Subtitles مع هذا هناك شخص ما في مكان ما يقوم بطبخ العقار الأزرق الذي لا ننفكّ بالعثور عليه
    Fizemos apostas sobre aquele míudo azul que encontrámos no parque. Open Subtitles تراهنا على ما خطب ذلك الفتى الأزرق الذي وجدناه بالمتنزه
    Que estava orgulhosa e bonita, naquele pequeno vestido azul que começou tudo. Open Subtitles وهي مرتدية الثوب الأزرق الذي تسبب بكل شيء
    Ele foi mergulhado num líquido azul que devia cremá-lo. Open Subtitles لقد تمّ غمسه في السائل الأزرق الذي كان يُفترض به حرقه.
    E, tenho a certeza que ele acha que vais conseguir fechar o negócio nesse vestido azul que estás a usar. Open Subtitles وأثق أنه يؤمن بقدرتك على حسم الصفقة في فستانك الأزرق الذي ترتدينه
    Uma estrela com cerca de 15 vezes a massa do Sol, como Rígel, a supergigante azul que forma o pé direito de Órion, tem prometido um destino diferente. Open Subtitles نجم اضخم من شمسنا ب 15 مرة واحد كَ ريجل العملاق الأزرق الذي يُشكل القدم اليُمنى لِأورايون
    Veste o vestido azul que te comprei na Bergdorf's. Open Subtitles ضعي الفستان الأزرق الذي اشتريته "لك من "بيرجدورفز
    E portanto, completei este sacrifício tal como o homem de azul que tentou escapar há muitos anos." Open Subtitles ولهذا أكملت التضحية بنفسي مثلما فعلت بالرجل الأزرق الذي حاول الفرار منذ سنين خلت"
    Você está usando o azul que lhe dei? Open Subtitles هل تستخدم اللون الأزرق الذي أعطيتك إياه
    O chiffon azul que usei é o meu favorito. Open Subtitles "الفستان الأزرق الذي ارتديته هو المفضل لدي."
    Aquele sabonete azul que toda a gente utiliza? Open Subtitles ذلك الصابون الأزرق الذي يستعمله الجميع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more