"الأسابيع الثلاثة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • três semanas
        
    três semanas que o vejo nos meus sonhos. Open Subtitles كنتُ أراه في أحلامي طوال الأسابيع الثلاثة الماضية.
    Ganhei 14 kg nas últimas três semanas. TED زاد وزني 14كغ تقريبا في الأسابيع الثلاثة الماضية.
    Quando aquele prazo arrepiante de três semanas acabou e depois passou, ele continuava vivo. TED وعندما حل الموعد الذي حدده الأطباء وانتهت الأسابيع الثلاثة ما زال حيّاً
    e muitos tinham gastado mais de 2000 dólares em taxas e equipamento para depois serem expulsos nas primeiras três semanas? TED وصرف العديد منهم أكثر من 2000 دولار في الرسوم والمعدات فقط لكي يُطردوا خلال الأسابيع الثلاثة الأولى؟
    Nas últimas três semanas, tem estado a desfrutar a casa de Vivien Skill. Open Subtitles الأسابيع الثلاثة الماضية انه كان يستمتع بمهارة بالذهاب الى بيتِ فيفيان
    Dr. Arthur Friend (amigo), professor de química da Univ. de Washington, que tem estado no Nepal nas últimas três semanas. Open Subtitles الدكتور آرثر صديق، استاذ الكيمياء من جامعة واشنطن... ... الذي سيصدره تم في نيبال في الأسابيع الثلاثة الأخيرة.
    Nas três semanas que trabalhei com ele, nas provas e encontros de design, ele anda sempre com segurança. Open Subtitles في الأسابيع الثلاثة لقد عملت مع له في التجهيزات والاجتماعات التصميم و يسافر دائما مع الأمن. ماذا عنك؟
    Não acredito que já se passaram três semanas. Aconteceu tanta coisa. Open Subtitles . لا أصدق أن الأسابيع الثلاثة قد مضت ، و الكثير قد حصل
    - As últimas três semanas? Foi isso? Open Subtitles في الأسابيع الثلاثة الماضية كنتي تصرخين بسبب المقطورة ؟
    Mas aqui entre nós... foi a única que trabalhou nas últimas três semanas. Open Subtitles لكن بينك وبيني، ذلك الشيءُ الوحيدُ وَضعتْ سويّة في الأسابيع الثلاثة الأخيرة.
    Amealhou 250 mil dólares em fraudes nas últimas três semanas. Open Subtitles قام بجمع ربع مليون دولار بالإحتيال في الأسابيع الثلاثة الماضية
    Se fizeres merda, ficamos todos na merda. São três semanas, é pedir muito? Open Subtitles إن أصابكَ مكروه فسيطالنا جميعًا، هل الأسابيع الثلاثة طلب عسير؟
    Do que é que te lembras das ultimas três semanas? Open Subtitles ماذا تتذكّرين من الأسابيع الثلاثة الماضيّة؟
    Eu estou a morrer. O mundo é teu. Pelo menos durante três semanas que tens antes da execução. Open Subtitles أنا أحتضر، العالم ملك لك على الأقل في الأسابيع الثلاثة الباقية لك
    Mas verificamos as imagens dos satélites, nas ultimas três semanas. Open Subtitles ولكننا نظرنا الى صور الأقمار الصناعية من الأسابيع الثلاثة الماضية
    Tem aparecido nos meus sonhos há três semanas. Open Subtitles أراه في أحلامي طوال الأسابيع الثلاثة الماضية.
    Se não conseguirmos arranjar 80 mil em três semanas, já foi. Open Subtitles اذا لم نقم بجمع 80 الف اخرى خلال الأسابيع الثلاثة القادمه, سينتهي الأمر
    Tenho-o visto nos meus sonhos durantes as últimas três semanas. Open Subtitles بقيتُ أراه في أحلامي طوالَ الأسابيع الثلاثة الماضية
    "nesta região nas últimas três semanas." Open Subtitles في هذهِ المنطقة في الأسابيع الثلاثة الماضية
    - Ele veio aqui mais de dez vezes nas últimas três semanas. Open Subtitles أكثر من عشر مرات في الأسابيع الثلاثة الماضية وحدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more