"الأساسى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • básico
        
    • núcleo
        
    • base
        
    • padrão
        
    • original
        
    • primário
        
    • objectivo
        
    • única finalidade
        
    Quero dizer, amor básico. O desejo de sentir-se querido. Open Subtitles أعنى ، الحب الأساسى الرغبة فى أن تكون محبوباً
    Uma vez que você tenha seu conjunto básico, isso é somente uma questão de variações. Open Subtitles بمُجرّد أن تتوصل إلى الشكل الأساسى لا يعدو الأمر بعض التغييرات
    Sem o material do núcleo não posso prometer que saímos daqui. Open Subtitles بدون مادة النظام الأساسى لايمكننى ان اوعد باننا يمكننا الإقلاع
    Isso menciona uma mutação na base do código genético. Open Subtitles و يذكر التقرير الطفرات الجينية للترميز الأساسى للجينات
    Tu tens um laboratório, isto é um padrão. Open Subtitles لقد حصلت لنفسك على طبقة شريرة وكهف جبلى وذلك هي الأساسى
    Certo. A máquina comeu a fita original. A minha namorada tem a única cópia. Open Subtitles هذا صحيح , الألة بالداخل التهمت الأساسى ولكن صديقتى لديها نسخة منة
    Disseste que chegávamos ao primário! Open Subtitles تبا لك , لقد أخبرتنى أننا نستطيع الوصول إلى الهدف الأساسى
    Aquilo é o preço básico. Aquilo não cobre os extras. Open Subtitles هذا هو السعر الأساسى و هو لا يغطى تكاليف الإعدادات الإضافية
    Havia um Sargento muito desagradável que apanhei no básico. Open Subtitles كان هناك رقيب بشع لدينا فى التدريبات كان يدربنى أثناء التدريب الأساسى
    Considera este teu treino, como básico. Open Subtitles ولكن ضعى بإعتبارك فقط ان هذا تدريبك الأساسى
    Pai quando o material do núcleo estiver na consola de controlo... Open Subtitles ابى ما ان تدخل كلينا مادة النظام الأساسى إلى لوحة التحكم
    Vou pedir-lhe para as equipas núcleo deixarem de competir e trabalharem juntas. Open Subtitles أنا سوف أطلب منه للحصول على الفريق الأساسى لوقف المنافسه ونبدأ العمل سويا
    Inserção da matéria do núcleo concluída. Open Subtitles انتهى ادخال مواد النظام الأساسى
    O que quiser, eu consigo. Yankees: terceira base. Knicks: junto ao campo. Open Subtitles ايا كان ما تريده, سوف احضره لك يانكيز , الصف الثالث الأساسى
    E quando seguimos esta ideia até ao fim, nós podemos começar a ver que todas as nossas experiências conscientes, já que todas dependem dos mesmos mecanismos de perceção de previsão, todas derivam dessa base para permanecerem vivas. TED وعندما نتبع هذه الفكرة فى كل شي، يمكننا البدء برؤية أن كل خبراتنا الواعية، حيثُ أنها تعتمد كلها على نفس آلية الأدراك التنبؤي، كلها تنشأ من هذا المحرك الأساسى لتبقى على قيد الحياة .
    Eles devem misturar-se com o padrão existente. Open Subtitles لأنه يجب عليهم مطابقه الخط الأساسى خلفنا
    Sempre irá viver sob a sombra do pai o Carl original. Open Subtitles و كأنه لم يخرج قط من ظل أبيه كارل الأساسى.. على ما أعتقد
    Logo depois de termos ficado noivos, mandei substituir a pedra original. Open Subtitles بعد خطوبتنا تماماً... استبدلت الحجر الأساسى
    Ligar interruptor de alvo primário. Open Subtitles إجذب الزناد الأساسى تجاوز المفتاح الزناد الأساسى تجاوز
    E eu considero saudável poder andar com uma rapariga sem que o objectivo seja sexo. Open Subtitles إنه صحى, التسكع مع فتاة بدون الهدف الأساسى و هو الجنس
    E se a sua única finalidade for destruir-nos? Open Subtitles ماذا إذا كان غرضهم الأساسى هو القضاء علينا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more