"الأساسي هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fundamental é
        
    • principal é
        
    • importante é
        
    • segredo é
        
    Mas o ponto fundamental é tentar devolver uma parcela extraordinária de paisagem, em vez de a engolir. TED لكن الجزء الأساسي هو محاولة رد قطعة استثنائية من المناظر الطبيعية، بدلا من ابتلاعها.
    A lei fundamental é tal que as diversas camadas da cebola são parecidas umas com as outras. Por esse motivo a matemática para uma camada permite que se exprima, de modo simples e belo, o fenómeno da camada seguinte. TED إن المبدأ الأساسي هو مثل تلك القشور المختلفة للبصلة تشبه بعضها البعض، وعليه فان رياضيات قشرة واحدة تتيح لنا التعبير بكل جمال وبساطة عن ظاهرة القشرة التالية.
    A questão fundamental é a seguinte: Como é que vamos criar crescimento económico em economias avançadas e desenvolvidas, como os EUA e a Europa, numa altura em que continuam a ter dificuldades para criar crescimento económico depois da crise financeira? TED والسؤال الأساسي هو: كيف سنقوم بخلق نوع من النمو الإقتصادي بالإقتصاد المتقدم والمتطور مثل الولايات المتحدة وعبر أوروبا في الوقت الذي يشهدون فيه صراعا لخلق نوع من النمو الإقتصادي بعد الأزمة المالية؟
    O fluido sinovial tem, mais ou menos, a textura da clara do ovo e a sua função principal é almofadar os ossos e ajudá-los a deslizar um sobre o outro. TED السوائل الزليلية تقريبًا تشابه تركيب صفار البيض وغرضها الأساسي هو حماية العظام ومساعدتها على الانزلاق بين بعضها البعض
    Porém, o identificador social principal é o quanto a pessoa vai conversar no carro. TED ولكن اتضح أن المعرّف الإجتماعي الأساسي هو كم من الوقت ستتحدث في الحافلة.
    - O mais importante é que tem de parar de tocar na cara. Open Subtitles - الأمرُ الأساسي هو يجبُ أن تتوقف عن حكِّها، إنها تتفاقم بذلك.
    O segredo é que essa abordagem seja consciente. TED العامل الأساسي هو أن تبدأ العمل عليها بوعي.
    Com este aumento das aspirações, a questão fundamental é: Será que vamos ter uma situação em que as aspirações estão ligadas às oportunidades e ganhamos dinamismo e crescimento económico como o que aconteceu no país onde nasci, a Coreia? TED ومع ارتفاع سقف الطموح، فإن السؤال الأساسي هو: هل سنكون أمام مشكل في الدول التي ترتبط فيها الطموحات بالفرص وحيث النمو والحركية في الاقتصاد، كما حدث في مسقط رأسي كوريا؟
    O nosso foco principal é prevenir que as famílias mais vulneráveis na nossa comunidade sejam separadas. TED تركيزنا الأساسي هو وقاية بعض الأسر الأكثر ضعفَا في مجتمعاتنا من الانفصال في المقام الأول.
    Eu esqueci-me que meu objectivo principal é manter as pessoas seguras. Open Subtitles نسيت بأن هدفي الأساسي هو الحفاظ على آمان الناس
    O principal é que o aguentes ali enquanto lhe revistamos o carro. Open Subtitles الأمر الأساسي هو أن تبقيه بالداخل وقتاً كافياً لنفتّش سيارته
    Diz-lhe que sim. Diz-lhe que o investidor principal é o Raymond Tusk. Open Subtitles أخبريه نعم، أخبريه أن المستثمر الأساسي هو رايموند تاسك.
    "O principal é haver bom tempo." Open Subtitles الشيئ الأساسي هو الحصول على طقس جيد
    O mais importante é que identifiquemos e encontremos estas mulheres. Open Subtitles هدفنا الأساسي هو التعرف على تلك النساء.
    O que é importante é amanhã. Open Subtitles أمري الأساسي هو غداً
    Mas, qualquer que seja a opção que escolhas, o segredo é determinar exatamente onde esconder o combustível, no percurso. TED بغض النظر عن كيف تفهم هذا الموضوع، الشيء الأساسي هو تحديد المكان بالضبط لتخزين الوقود على طول الطريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more