"الأسبانيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • espanhol
        
    • espanhola
        
    Primeiro pôs-se a falar espanhol, depois chorou. Open Subtitles .. أولاً .. هذيَ باللغه الأسبانيه .ثم بكى
    Mas é inútil, ela só fala espanhol. Open Subtitles لكننى لا أتكلم الأسبانيه كلها بالنسبه لى مامبو و جامبو
    Elas falam espanhol quando estamos por perto. Open Subtitles أنهم جميعهم يتحدثون الأسبانيه عندما نكون حولها
    Enquanto estava consciente, ele murmurou algo que parecia ser espanhol, mas, você disse que o seu tipo tinha um sotaque inglês. Open Subtitles ،عندما كان واعياً ،كان يتمتم بما يشابه اللغه الأسبانيه لكنّك قلت أنّ الرجل الذي .قتلته لكنته بريطانيه
    O Álamo foi estabelecido durante uma missão espanhola em 1718 que servia a fins religiosos. Open Subtitles تأسست الآلامو مع الحمله الأسبانيه عام 1718 و لأكثر من قرن تسببت الصراعات المسلحه
    A falar espanhol e a beber margaritas. Open Subtitles تتكلم الأسبانيه وتشرب المارغريتا
    E metade das conversas são em espanhol. Open Subtitles ونصف هؤلاء المحادثات في اللغه الأسبانيه
    Não falas espanhol... Open Subtitles أنت لا تتكلّم الأسبانيه.
    Eu sabia que devia ter aprendido espanhol. Open Subtitles كان يجب أن أتعلم الأسبانيه
    - Eu preciso mesmo de ajuda com o espanhol. - Quase que podia apostar... Open Subtitles أحتاج حقا للمساعدة في الأسبانيه - (نعم , لقد كنت مستعدا للمراهنه ..
    Não falo espanhol. Open Subtitles أجل, أنا لا أتحدث الأسبانيه.
    Eu percebo algumas coisas de espanhol, Flaca. Ele não é o meu namorado. Open Subtitles أنا أفهم بعض الأسبانيه , (فلاكه) أنه ليس صديقي
    Estou a aprender espanhol. Open Subtitles وأتعلم القليل من الأسبانيه..
    Ele sempre pensava no mar _BAR_ como "la mar"... que é como aqueles _BAR_ que o amam o chamam em espanhol. Open Subtitles " ... " كان دائما ما يعتبر أن البحر مثل " لامار " هذا ما كان الناس يطلقونه علي البحر .. " " باللغه الأسبانيه عندما يحبونه
    - A rapariga espanhola estava comigo. Open Subtitles - لا الفتاه الأسبانيه كانت هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more